Об Екатерине Медичи

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ах, вот оно что! – воскликнул знаменитый хирург. – Ну, хорошо, я знаю, что мне делать!

Он простер руку над постелью короля.

– И эта постель, и жизнь короля сейчас принадлежат мне. Я здесь единственный хирург и отвечаю за все. Я знаю, как я должен поступить, и буду делать королю операцию, не дожидаясь, когда врачи мне это прикажут…

– Спасите короля, – сказал кардинал, – и вы будете самым богатым человеком во Франции.

– Так начинайте скорее! – воскликнула Мария Стюарт, крепко сжимая руку Амбруазу.

– Я не в силах этому помешать, – сказал канцлер, – но я должен засвидетельствовать, что королева-мать протестует.

– Роберте! – закричал герцог Гиз.

Когда Роберте явился, верховный главнокомандующий указал ему на канцлера.

– Вы назначаетесь канцлером Франции на место этого предателя, – сказал он. – Господин де Майе, отведите господина Лопиталя в ту тюрьму, где сидит принц Конде. Знайте, ваше величество, что протест ваш не принят, а вам не худо было бы задуматься над тем, что действия свои следует подкреплять достаточными силами. Я поступаю как верноподданный и как преданный слуга господина моего, Франциска Второго. Начинайте, Амбруаз, – добавил он, поглядев на хирурга.

– Герцог Гиз, – сказал Лопиталь, – если вы только вздумаете применить силу к королю и к канцлеру Франции, то помните, что в этом зале находится достаточно французской знати, чтобы не дать воли изменникам…

– Послушайте, господа, – воскликнул знаменитый хирург, – если вы не прекратите сейчас ваших споров, вам скоро придется кричать: «Да здравствует король Карл Девятый!» – ибо король Франциск Второй умрет.

Екатерина продолжала бесстрастно смотреть в окно.

– Что же, нам придется применить силу, чтобы быть хозяевами в королевских покоях, – сказал кардинал, собираясь закрыть двери.

Но вдруг он ужаснулся: здание суда опустело, и все придворные, уверенные в том, что король вот-вот умрет, поспешили перейти к Антуану Наваррскому.

– Делайте же все скорее! – вскричала Мария Стюарт Амбруазу. – И я и герцогиня, – сказала она, указывая на герцогиню Гиз, – мы вас поддержим.

– Ваше величество, – сказал Амбруаз, – я был увлечен моим планом, но за исключением моего друга Шаплена все врачи настаивают на впрыскивании, и я обязан им подчиниться. Если бы я был первым врачом и первым хирургом, жизнь короля была бы спасена! Дайте, я все сделаю сам, – сказал он, беря из рук первого врача спринцовку и наполняя ее.

– Боже мой, – воскликнула Мария Стюарт, – я же вам приказываю…

– Что делать, ваше величество, – сказал Амбруаз, – я исполняю волю господ врачей!

Молодая королева вместе с герцогиней Гиз встала посредине между хирургом, врачами и всеми остальными. Первый врач приподнял голову короля, и Амбруаз сделал ему впрыскивание в ухо. Герцог и кардинал внимательно за всем следили, Роберте и г-н де Майе пребывали в неподвижности. Г-жа Фьеско, по знаку Екатерины, незаметно вышла из комнаты. В это мгновение Лопиталь стремительно распахнул двери королевской опочивальни.

Послышались чьи-то быстрые шаги, отдававшиеся эхом по залу. В ту же минуту в дверях королевской опочивальни раздался голос: