Твоя тень

22
18
20
22
24
26
28
30

– Пытаемся разыскать Эдвина, – ответила Кэтрин. – Майкл О’Нил, помощник шерифа из Монтерея, и его коллеги из объединенных округов Фресно – Мадера пытаются совместными усилиями вычислить местопребывание Шарпа. Вот что нам известно. Он приехал в торговый центр «Ярмарка моды». Зашел в интернет-кафе «Яванская хижина» и написал сообщение, из-за которого мы все сейчас и собрались здесь. А затем скрылся. Автомобиль до сих пор на стоянке. Возможно, злоумышленник разжился другой машиной; возможно, ушел на своих двоих. Мы настоятельно рекомендуем вам проехать с нами в убежище и оставаться там, пока не будет установлено, где находится Эдвин.

– Ну хорошо. А где оно, это ваше убежище?

– В лесу, в получасе пути отсюда на север, – ответил Арутян.

– Ладно, – отозвался Дэвис и поморщился. – Черт, не по статусу мне бегать по лесам, скрываясь от какого-то там сумасшедшего!

– Билл, да хорош уже переживать за свою репутацию. Прорвемся, вот увидишь, – сказал Симески. – Живым ты принесешь своим избирателям больше пользы, чем мучеником, возведенным в ранг святых.

– Что ж, ты прав, – задумчиво ответил Дэвис и обратился к Дэнс: – Вы ведь следите за порядком по всему штату. Я беспокоюсь за семью. Можно вызвать патруль к моему дому в Лос-Анджелесе?

– Разумеется. Позвоню в КБР, они присмотрят. Наверняка еще и оперативников из департамента полиции Лос-Анджелеса прихватят – связи у нас налажены.

– Ох, спасибо, – с облегчением поблагодарил Дэвис, но тревога его, как отметила Кэтрин, до конца не улеглась.

Конгрессмен продиктовал ей адрес и номер телефона жены, и она проявила завидную оперативность: немедленно кому-то позвонила, после чего объявила:

– Наши люди уже выехали.

Дэвис с каждой минутой все больше и больше восхищался хладнокровием и профессионализмом Дэнс. Хорошо, если эта женщина согласится с ними работать: как и Симески, ему казалось, что Кэтрин идеально впишется в их команду. От радужных мыслей его отвлек зазвонивший телефон.

«Слава богу, жена!» – подумал Уильям и ответил на звонок.

– Милый? – затараторила Сьюзен. – Джесси в школе. А что случилось? У тебя все хорошо?

– Да-да… – ответил Дэвис и вкратце обрисовал супруге сложившуюся ситуацию. – Вскоре к нашему дому приедут копы, они за вами присмотрят. Это все для подстраховки. Дверь никому не открывай, кроме, конечно, полиции. Это будет либо полиция Лос-Анджелеса, либо КБР, поняла?

– Да что стряслось-то? Очередной чокнутый изоляционист?

– Нет, на этот раз просто чокнутый. Мы на девяносто девять процентов уверены, что до Лос-Анджелеса этот тип не доберется, но береженого, как говорится, Бог бережет. Не могу же я рисковать тобой и детьми, правда?

– Слишком уж ты спокоен! – воскликнула Сьюзи. – Когда ты так себя ведешь, я просто места себе не нахожу! И знаешь почему? Да потому, что вот это твое напускное спокойствие означает только одно: все из рук вон плохо!

Дэвис в ответ лишь рассмеялся, но, вообще-то, жена попала в яблочко.

Дэнс постучала пальцем по наручным часам: «Время, конгрессмен, время!»

– Дорогая, короче, я в полном порядке и под присмотром полиции. Мне надо идти, правда. Позвоню чуть позже. Люблю.