Король Теней

22
18
20
22
24
26
28
30

Фэлл ледяным взглядом уставился на нарушителя его спокойствия.

— Я лишь хотел напомнить дядюшке, — сказал Мэтью, объясняя свой возглас и Профессору, и королю, — что мы гости на этом острове и не хотим, чтобы наши плохие манеры, наша необоснованная злоба или отсутствие здравого смысла помешали насладиться трапезой. Утро вечера мудренее, дядя. Пусть еда останется в целости.

Фэлл не двигался и ничего не говорил, но, если б его глаза были кинжалами, в Мэтью уже появилось бы множество дырок, так что он превратился бы в фонтан вина, которое он — по глупости или нет — позволил себе отведать.

Профессор снова уставился на свою тарелку. Мэтью внимательно наблюдал за ним и краем глаза замечал, что король Фавор, ДеКей, Фалькенберг и Хадсон заняты тем же самым. Наконец Фэлл взял нож и вилку и начал медленно отрезать кусок баранины, лежащей перед ним, распиливая ее так, будто отрезал голову злейшему врагу.

Во время пира островитянка с длинными седыми волосами заговорила, обращаясь к королю Фавору с каким-то вопросом, явно касавшимся — судя по ее кивку — Маккавея ДеКея.

— Нильда хочет знать, — сказал король, — является ли то, что вы носите на лице… — он помедлил, подбирая слова, — вашей национальной одеждой.

Он указал на лицо ДеКея.

— Вовсе нет, — был ответ. — Это необходимая деталь только моего гардероба.

Фрателло на всякий случай перевел королю ответ.

Кто-то из островитян задал еще какой-то вопрос, и Фавор озвучил его:

— Далеко ли ваша земля?

— Путешествие длилось много месяцев, — ответил ДеКей, который преуспел в том, чтобы делать осторожные маленькие глотки из своего кубка. Он предусмотрительно захватил с собой вилку и ложку небольшого размера. Белый костюм он защитил салфеткой. Мэтью не заметил, как он поглощал пищу, но на данный момент еды в его тарелке практически не осталось. — Позвольте и мне задать вопрос, сэр, — обратился он к королю, когда Фрателло перевел его ответ. — Сколько человек живет на этом острове?

— Сколько? — спросил Фавор у Фрателло, как будто бы сам не имел об этом ни малейшего понятия.

— Четыреста восемьдесят восемь, по последним подсчетам.

— Это единственный город? — продолжал ДеКей.

— Единственный, — сказал Фрателло.

— И вы не торгуете с другими странами?

— Нам ничего не нужно, — ответил Фавор. — Мы полностью… — он снова замялся, пытаясь выудить из своей памяти нужные слова языка, который он «вероятно, слышал» — или которому его учили — много лет назад. — Удовлетворены, — наконец сказал он. Затем покачал головой и исправился: — То есть… я хочу сказать, нам всего достаточно… самим по себе. Понимаете?

— Самодостаточны? — подсказал Мэтью, которому не терпелось задать собственные вопросы. — Неужели вам никогда не хотелось поехать в другую страну? Просто, чтобы посмотреть, как там все устроено?

Король Фавор пристально посмотрел на него, и в глубине его темных глаз что-то блеснуло.