Проклятие Каменного острова

22
18
20
22
24
26
28
30

Николас смертельно истосковался по ней. Ему хотелось запустить пальцы в массу темных локонов, смять поцелуем губы, ощутить взволнованное биение ее сердца… Он поспешно отстранился, не доверяя своей выдержке. На ум невольно пришли слова Фиарэйна о том, что рядом с женщиной из семьи Корвел может стоять только Избранный.

В таком статусе Ник чувствовал себя не совсем уверенно, но ни за что не признался бы в этом. При всей своей сдержанности и скрытности молодой адвокат обладал одним качеством, которое и стало залогом успеха: если Судьба давала ему шанс, он никогда его не упускал и не тратил времени на сомнения.

У Николаса накопилось немало нерешенных вопросов и все они, как ни странно, касались его семьи. Помолвка Анны и Себастьяна была задумана только как прикрытие, но Лангвад по-настоящему любил молодую волшебницу и явно намеревался довести дело до свадьбы. Николасу предстояло сообщить Себастьяну не только об их родстве, но и о своей женитьбе. Худшее начало родственных взаимоотношений трудно было себе представить, но Ник поднялся с колен и отправился исполнять братский долг.

Себастьян стоял в общей гостиной и просматривал объемную проекцию аварии близ космопорта. Момент столкновения яхты и космического буксира был зафиксирован многочисленными камерами и оказался в свободном доступе. Ник с содроганием наблюдал, как от огромного огненного шара во все стороны разлетаются пылающие обломки, как отделяется спасательная капсула с пилотами, и поспешно разворачиваются корабли, оказавшиеся в непосредственной близости от места катастрофы…

С первого взгляда было совершенно очевидно, что пилот буксира намеренно протаранил небольшое пассажирское судно. Сам он при этом погиб, неправильно рассчитав угол атаки, и таким образом ушел от ответственности. Себастьян прокручивал запись сначала уже в десятый раз, и Николаса это начало раздражать.

— Баст, честное слово, так и свихнуться недолго. Ты все равно не сможешь засечь след от вашего перемещения, потому что это происходит со скоростью света.

Лангвад отбросил проектор в сторону и в гневе обернулся.

— А тебе-то что за дело?

Начало разговора вышло неудачным, Ник это понимал, но он и сам успел разозлиться.

— Это произошло из-за меня.

— Не представляю, какое ты можешь иметь отношение к катастрофе! Разве что помогал своему папаше составлять план покушения на…

— Нет, не помогал, — в гостиную вошел майор Кроу и встал между кузенами как рефери на борцовском поединке, — но поспешил нас предупредить, поэтому мы ждали вашего появления. А пока ты приходил в себя, адвокат Холдер помог нам освободить и спрятать мадам Лангвад.

— Это правда? Вы спасли маму?! — Себастьян бросился к Юджину. — Она здесь? Я хочу ее видеть!

— Здесь ее нет, и увидеться вы пока не сможете.

— О, нет, поедем к ней прямо сейчас! Я даже не припомню, когда в последний раз…

— Ты не слышишь нас, Ботаник, — раздался из противоположного конца атриума еще один голос. — Ты слушаешь не то, что мы тебе говорим, а звуки в своей голове. Твоей маме понадобится долгое восстановление, потому что никто из нас не обладает даром исцеления.

Себастьян резко обернулся к Александру, который стоял, скрестив руки на груди.

— Неужели все так плохо?

— Пока рано об этом говорить.

Майор положил руку на плечо Николаса и слегка подтолкнул его к центру комнаты.