Черный венок

22
18
20
22
24
26
28
30

Словно мощным насосом он вталкивал в ослабевшее тело женщины свою энергию, чистую и сильную, – до тех пор, пока у Харумы не порозовел рот. Тогда Хунсаг отпустил ее и спросил:

– Когда к тебе приходит бобогото?

– Он… чувствует, – еле слышно прошелестела знахарка. – Чувствует, когда мне надо. Не предупреждает… заранее.

– А ты можешь его позвать?

– Нет… Он придет… Но не может идти быстро по лесу. Ему далеко. Он идет с топором…

– Почему ты так думаешь? Почему ты думаешь, что бобогото идет к тебе?

Круглое лицо Харумы перекосила странная усмешка.

– Он идет не ко мне… К тебе… за тобой… Тебе уже не спастись…

Старуха прошептала что-то еще, Хунсаг не смог различить. Лицо ее посерело, стали блеклыми, тусклыми глаза. Знахарка медленно осела на пол, к его ногам, и Хунсаг не без брезгливости смотрел на то, как женщина, похожая на большую жирную гусеницу, отдает миру последние выдохи.

Харума же давно не видела неприятного незнакомца, так долго и больно ее терзавшего, но вот наконец отпустившего. Перед нею было одно только небо – бескрайнее, светлое, теплое. Кажется, она слышала плеск воды и чей-то смех. И когда небо начало медленно гаснуть в ее закатившихся глазах, Харума вдруг различила знакомую фигуру стройной женщины с тряпичными цветами в волосах. Мама. Улыбается и тянет к ней руки, а в раскрытых ладонях лежит что-то, поблескивающее на солнце. Харума все никак не могла разглядеть, что именно, и, только почти уже перестав ощущать саму себя, вдруг поняла – это же туфли. Мама предлагает ей туфли, нарядные, шелковые, расшитые золотом и серебром.

Губы Харумы растянулись в счастливой улыбке, и тотчас же небо поблекло и наступила ночь.

Глава 10

– Я научу тебя самому простому, – сказал Хунсаг. – Своими руками раздвину для тебя щелочку, через которую ты увидишь космос. Потом ты сама сможешь эту щелочку расширять. Каждый день, многие годы. Пока, наконец, не откроется тебе точка, в которой соединяются естественное и духовное. И тогда ты перестанешь быть человеком, как перестал быть им я.

В подрагивающем пламени свечи его черты казались мягкими, а темные глаза как будто бы улыбались.

А за три четверти часа до этого разговора Хунсаг отнял у Даши испеченную Ладой ватрушку – обидно отнял, как будто бы девочка была нашкодившим щенком без самости и гордости, ведомым единственным инстинктом – насыщения. Сказал только: «Хватит». Но тихое слово прозвучало как удар плетью. Впрочем, удар тоже воспоследствовал – ладонью по губам.

– Ты должна понимать, что становишься животным, когда потакаешь желанию насытиться, – добавил мужчина в черном, на которого все в деревне смотрели как на бога. – Ты должна преодолеть круг еды. Этот круг выглядит невиннее прочих, но на самом деле он страшнее и сложнее.

– При чем тут круг? – обиженно спросила Даша. – Я просто булочку хотела, пока не остыла.

Ей было так странно. Она ненавидела этого человека – но только не в те моменты, когда тот находился рядом.

– Ты – глупый маленький человек, – сжал губы Хунсаг. – Но у тебя есть способности. Они к тебе приходили. Они тебя позвали. Поэтому ты тут.

Даша сразу догадалась, что многозначительное «они» включает в себя тех бледногубых, пахнущих землей и сладковатой гнилостью людей с равнодушными тусклыми глазами, которые приходили в ее дом несколько ночей подряд. Но когда попробовала расспросить подробности, Хунсаг сказал, что ему пора. А потом, обернувшись уже от двери, велел явиться в его дом через три четверти часа.