Айрон. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

А так это представляло собой опасность достаточно высокого уровня.

Тренировки — тренировками, но реальный опыт совсем другая штука.

И с этой штукой спорить было совсем не очень.

— Ай да Айрон, ай да молодец. Чего соколикам своим в бой вступить не дал?

— Против конницы Господин Генерал идти пешим ходом смысла много не будет. Не то у них оружие. И подготовки с опытом мало.

— Ну ладно. Идите готовьтесь, завтра будет тяжёлый день.

Отпустив всех генерал остался смотреть на поле.

В это время вокруг лагеря спешно возводились небольшие укрепления.

Причиной была опасность ночной атаки.

Ведь если армия подойдёт ночью, а они без укрытий, так ещё и с табором Новиков. Их же просто превратят в фарш. Причем сомнительного качества.

В самом поле ставились ловушки, вокруг силами солдат возводились брустверы и засталялись колья в небольшие ямки поля.

К вечеру уже все было готово и Айрон собирался идти спать, как чутье начало выходить из себя.

Удивившись этому и перестав находить себе место Айрон вышел из шатра и пошел гулять по лагерю..

В один момент на переферии его зрения что-то мелькнуло.

Будто бы железо или сталь отсветились от света костра.

Это не в малой мере напрягло Айрона.

Он стал чаще поглядвать в ту сторону, где как ему казалось он что-то да видел.

Когда он начал думать что просто сознание играет с ним. То на той же опушке снова блеснули сталью.

Айрон вошёл в первую попавшуюся палатку с его солдатами.

— Други. Вы трое, одевайте плащи, и бегайте по лагерю, предупреждая всех о том, что враг подошёл к лагерю, главное обходите костры, нельзя подставится раньше времени. Поняли?