Монтаг почувствовал, как ноги сами несут его по тротуару в сторону дома.
– Говорите, говорите.
– Хотите, я вам почитаю? Я буду читать так, чтобы вы могли запомнить. Ночью я сплю не больше пяти часов. Делать мне нечего. Если вы не против, я буду читать вам, чтобы вы лучше спали по ночам. Говорят, можно усвоить знания даже во сне, если кто-то будет нашептывать вам в ухо.
– Да.
– Так вот.
Далеко, в другом конце города, – тишайший шепот переворачиваемой страницы.
– Книга Иова.
В небе поднималась луна, а Монтаг шагал и шагал по тротуару, легонько шевеля губами.
В девять вечера, когда Монтаг сидел за легким ужином, в передней заголосила входная дверь, и Милдред кинулась из гостиной, как туземка, спасающаяся от извержения Везувия. Госпожа Фелпс и госпожа Боулз вошли в парадную дверь и тут же исчезли в пасти вулкана с мартини в руках. Монтаг оторвался от еды. Женщины напоминали чудовищные стеклянные люстры, звенящие на тысячи хрустальных голосов, а их безумные, как у Чеширского Кота, улыбки прожигали стены дома. Не успев войти, они принялись визжать от восторга, перекрывая грохот музыки.
Монтаг вдруг понял, что он незаметно для себя оказался на пороге гостиной с недожеванной пищей во рту.
– Как все прелестно выглядят!
– Прелестно!
– Милли, ты чудесно выглядишь!
– Чудесно!
– Все выглядят просто шикарно!
– Шикарно!
Монтаг стоял и наблюдал за ними.
– Терпение! – шепнул Фабер.
– Не надо было мне приходить сюда, – прошептал в ответ Монтаг, словно говоря сам с собой. – Я давно уже должен ехать к вам с деньгами.
– У вас будет достаточно времени завтра. Будьте осторожны!