Нерассказанная сказка Шахерезады

22
18
20
22
24
26
28
30

– Временами да. Когда пил, наверное. И все возле окна, и дым весь ко мне спускался.

– Он вроде поднимается вверх.

– Не весь, – не дала себя переубедить Марина Ивановна. – И пепел сосед, зараза, стряхивал на улицу. – Тут она резко схватилась за очки, висящие на резинке, и водрузила их на те, что были на носу. – Это еще кто там? А, твой напарник. – И помахала Букину. Видела бабка на самом деле более или менее нормально.

– Это еще кто? – крикнул лейтенант. Точнее, громко сказал.

– Соседка Марина Ивановна.

– Ее узнал. Здравствуйте.

– Конничива, – ответила ему по-японски бабка. – А чурбан этот заменяет Кулика. Следственный эксперимент у вас намечается.

– Вы могли бы покинуть квартиру, чтобы мы провели его спокойно?

– Конечно. Но я все равно буду за ним наблюдать из своего окна.

– Это и хорошо. Будете комментировать. Но только, когда попросим. Хорошо?

Марина Ивановна не ответила, она уже спешила к двери, торопясь занять свой пост. Развлечение намечалось увлекательнее, чем просмотр боевика по видео.

– Как забрался? – спросила Варя.

– Не без труда.

– Но сделать это, как мы уже выяснили, может каждый. И мужчина, и женщина…

– И подросток, – продолжил Букин. – Ночью он (она, они) может забраться сюда незаметно. Фонари на складах не горят. Те, что перед подъездами домов, светят скудно.

– Кидай орудие в голову.

– В твою? – хохотнул Букин, но метнул, естественно, шарообразную награду в кастрюлю. Попал с первой попытки. – Это не трудно для меня. Я все ж мент. У нас регулярные стрельбы, и я меткий.

– В школе у нас были уроки по метанию снарядов. Я уже тогда умела попадать в цель с десяти метров, а тут четыре, максимум пять.

– Принимается. Но тут нужно было угодить точно в висок, чтобы человек умер.

– Метни еще раз! – Она подобрала шар и кинула Букину. Чтобы поймать его, он сделал ладони ковшиком. Получилось не очень – едва не выронил.