Золотистые. Золотистые кудри.
Что ж, слава Кархену, я опять выгляжу, как Сюзанна Бизар, однако...
Мой взгляд снова потянулся к Сайе Даркин и Ойвии Лантини.
Они видели меня. Видели, что в прошлом я выглядела совсем иначе. Разве что... Они прошли сквозь Зеркало Кархена немного позже меня, и когда появились в Морской комнате, здесь уже находились я и Анетта Ливис. Есть ли возможность, что Сайа и Ойвиа могли не понять, кто была та невеста, с которой они столкнулись в прошлом: я или Анетта?
А еще меня очень заинтересовал внешний вид Ойвии Лантини. Безликая... Я пыталась вспомнить тот день, когда Гранвиль заставил нас всех заглянуть в Зеркало Кархена, чтобы увидеть наш истинный облик. Однако все, что мне удалось вспомнить, это смех графа и смущение его светлости, когда в зеркало заглянула Альвина Мизан. Теперь я знала, что их тогда рассмешило. А вот Ойвиа...
Кажется, среди тех, кто смотрелся в Зеркало Кархена до меня, ее не было. А после я уже была так озабочена реакцией Реола Кархейского на мое отражение с обратной стороны, что совершенно не следила за другими невестами.
Кстати, вспомни о его светлости...
- Я искренне рад, дорогие соэллы, - раздался голос герцога, - что в этом испытании ни одна из вас не пострадала.
Я посмотрела на него в тот момент, когда его взгляд с Анетты Ливис скользнул на меня. Его светлость оглядел меня настолько внимательно, насколько позволяли приличия, как будто хотел убедиться, что руки-ноги у меня на месте, и уже собирался отвернуться – я хорошо это видела, - однако, не успел он сделать это, как его брови хмуро сошлись на переносице, а взгляд вернулся ко мне.
Несколько мгновений Реол Кархейский пристально вглядывался в меня, глядя чуть ниже моего лица, а потом неожиданно сошел с места и двинулся в мою сторону.
Выражение его лица мне не понравилось – даже захотелось отступить назад.
Это что за мрачный тяжелый взгляд сейчас?
Подойдя, герцог склонил голову, рассматривая что-то в районе моей... груди? Да что это с ним? Потом он поднял взгляд и посмотрел мне в лицо.
- Соэлла Бизар, что это?
Я моргнула. Да о чем это он?!
Герцог тем временем мотнул головой, словно и сам удивился вопросу, который задал. Снова опустил взгляд чуть ниже моего лица и вдруг протянул ко мне руку. Когда его пальцы коснулись моего платья чуть ниже ключиц, я вздрогнула, но прикосновение тотчас исчезло. А вот руку герцог не опустил, и тогда я наконец догадалась посмотреть вниз.
Пальцы его светлости держали...
Сфера Дайнари!
Надо же, я совсем забыла спрятать ее обратно под платье – не до того было...
Реол Кархейский, продолжая хмурить брови, повертел в пальцах сферу, словно рассматривая ее, и во взгляде его я заметила и узнавание, и сомнение одновременно – как будто эта вещь была ему знакома, но он не помнил, откуда.