— Где она?! — Прежде чем я успела остановить его, Тейн схватил дедушку за шею. Кэтрис закричала, а Хью выругался. Неожиданно он оказался подле меня, помогая освободить старика.
— Тейн, прекрати! Отпусти его! — закричала я.
Понадобилось несколько секунд, чтобы достучаться до него, но затем Тейна резко опустил руки и отошёл назад. Его взгляд были диким, почти безумным.
— Уведите его! — закричал Пелл, сжимая ручки инвалидной коляски. — Убирайтесь, все! Мне нужно побыть наедине с внучкой.
— Чёрта с два, — ответил на это Тейн. К нему постепенно начало возвращаться самообладание. — Я вытащу Амелию отсюда. Дом готов рухнуть с горы.
— Поместье Эшеров стоит на этой земле уже более двухсот лет, — властно произнёс Пелл. — И оно будет стоять здесь ещё долго после того, как мы с тобой умрём и обратимся в прах. А теперь убирайся.
— Всё в порядке, — сказала я Тейну. — Позволь мне поговорить с ним.
После того, как остальные ушли, я встала перед его креслом. Не буду его радовать и опускаться на колени.
— Где она? Ты не можешь удерживать его от неё. Ты должен рассказать, — взмолилась я.
— Ты готова бросить его в объятия другой?
— Он дорог мне. Я хочу, чтобы он был счастлив.
Пелл фыркнул.
— Как благородно.
— Ты не видишь, что натворил? Ты отнял у него всё. Даже его душевное спокойствие. Он никогда не перестанет её искать.
— Он её не найдёт.
— Тогда зачем рассказывать? Просто чтобы помучить?
Пелл потянулся за книгой, лежащей подле него на столе. Это был кожаный фолиант, который он держал в руках в первую нашу встречу. Он провёл по эмблеме на обложке кончиком пальца.
— Я видел вас вместе. Притяжение очевидно. Но ты не даёшь этому осуществиться, потому что не можешь отпустить прошлое. Ты не можешь забыть о том полицейском из Чарльстона.
Я задохнулась воздухом.
— Откуда ты о нём знаешь?