— Я ничего не сделал, — настаивает Уилл.
— Ты пришел как раз вовремя.
Уилл достает бутылку шампанского и начинает ее открывать.
— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? Уилл сказал, что вы что-то празднуете.
— Можешь отпраздновать вместе с нами, — говорит Уилл, вручая ему первый бокал и передавая нам остальные.
— Спасибо. Так что мы празднуем?
— За завершение нашей первой стройки. — Уилл поднимает свой бокал, и мы все повторяем за ним тост и поднимаем свои бокалы.
— И за чертовски хороший результат, — добавляет Спенсер.
— Отличный результат, — говорю я ему. — Настолько, что, когда через пару недель закончится отделка, дом будет представлен в национальном журнале.
— О, вау, — говорит Джаз.
— «Ядовитая Вероника»? — спрашивает Джей-Джей.
— Да, — я морщу нос.
Нос Джей-Джея тоже морщится.
— Так себе удовольствие.
— Я знаю, но нужно. Она весь год пыталась уговорить папу хотя бы на небольшое интервью, но ему удавалось усмирить ее, говоря, что у нее и так слишком много работы. Но, вы же знаете, что ей будет скучно и она начнет придумывать небылицы, если он не согласится. Поэтому он бросил ей ремонт дома как кость.
Джей-Джей кивает.
— Умно.
— Кто такая Ядовитая Вероника? — спрашивает Уилл смущенно.
— Вероника Стэплтон. Она светский журналист, если проще — бездарный кровосос.
— Звучит здорово, — смеется Спенсер, выпив. Затем прищуривается и презрительно глядит на свое шампанское, перед тем как поставить его перед Джаз и поднять пиво.