Уилл

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы справимся, я обещаю вам. Я знаю, что, возможно, я не тот, кого вы бы хотели для своей дочери. Но я клянусь, я никогда не причиню ей вреда.

— Я знаю, что не причинишь, сынок. Я думаю, что у тебя неверное представление о том, чего я хочу для Мэгс. Я хочу, чтобы она была счастлива. Вот и все. Я должен был наблюдать, как любовь всей моей жизни исчезает, и ни один пенни, который у меня был в банке, или диплом на моей стене не мог сделать ничего, что могло бы изменить это. Просто люби ее и всегда будь рядом, вот и все, что я прошу.

— Я буду.

— Хорошо, потому что вы двое должны быть вместе. Я всегда надеялся, что вы сможете разжечь то, что потеряли. Признаюсь, именно поэтому я подпрыгнул от радости при возможности заставить вас работать здесь все лето. Казалось, это идеальный способ собрать вас вместе, когда вы так долго избегали друг друга. Отец все знал.

— Спасибо. — Здесь не нужно других слов.

— Ерунда. Ты проделал всю тяжелую работу, я просто расставил все по местам. И посмотри, что я получил в итоге, — он машет рукой в сторону пристройки к дому.

Он снова сжимает плечо, и я смотрю вверх и ловлю взгляд Джей-Джея. Он смотрит на меня, «что я тебе говорил» взглядом и поднимает свой бокал. Я поднимаю свой в ответ.

Мэгс обнимает меня.

— Ты в порядке? — шепчет она.

— Как никогда лучше, — шепчу я в ответ.

— Я хочу поднять тост, — говорит Джордж. — За мою прекрасную дочь и ее будущего мужа.

Наши друзья поднимают бокалы.

— И за прекрасный дом без Вероники Стэплтон в нашей жизни, — добавляет он.

— О, Боже, — напрягается Мэгс.

— Что-то не так?

— Тебе придется увидеть эту ужасную статью, в которой я говорю им, что я одинока. Мне очень жаль.

— Все в порядке. Мне все равно.

— Все не в порядке. Я не хочу, чтобы у них был такой контроль над моей жизнью.

— Дорогая, ты же знаешь, что они просто будут искать более подробную информацию. Дай себе некоторое время наслаждаться этим.

— Но они будут копать в любом случае. Разве не было бы лучше, если бы это исходило от меня?