Но я не буду мудаком. Она выглядит такой счастливой.
— Это здорово, — удается выдавить мне.
Нет, это не здорово.
Я не имел в виду, что ты должна идти с кем угодно. С ним.
Я имел в виду, что ты должна пойти со мной.
Взрыв смеха слышится из офиса отца Мэгс. Я смотрю вверх и вижу, как он, с улыбкой во весь рот, обнял Джей-Джея. Своей свободной рукой он трясет его и чуть-чуть оглядываясь, сияет как начищенный пятак.
— Вы не пожалеете об этом, Джордж, — говорит ему Джей-Джей.
— Я знаю, что ты не мой сын. Но все же, добро пожаловать в семью.
И вот оно.
Мое сердце падает вниз так тяжело, что я даже не могу ясно мыслить.
Джей-Джей встает рядом с Мэгс.
— Что это значит? — спрашивает она с такой же глупой улыбкой, как у него.
— Твой отец предложил мне работу! Я буду учиться управлять его конюшнями, пока заканчиваю обучение.
Конечно, «добро пожаловать в семью» означало его приглашение в штат компании. Так глупо. Но затем, когда Мэгс визжит и обнимает его, поздравляя, это чувство снова переполняет меня. Он никуда не денется. Он всегда будет подходить ей больше, чем я. Это чувство душит меня.
Я осознаю, что со мной разговаривают, слишком поздно, для того чтобы понять, что мне сказали.
— Хм?
— Разве это не здорово? — повторяет Мэгс.
— Ох, ага, здорово.
— И не беспокойся, приятель, — улыбается он. — Я позабочусь о ней на балу. — И затем он хлопает меня по руке, будто мы с ним друзья.
Вот дерьмо! Я чувствую, что задыхаюсь, но никто этого не замечает.