— Поэтому ты пошла туда раздраженная и устроила разнос его заднице?
— Таков был план. Только… я была в растерянности, когда увидела его.
Джаз корчит рожицу.
— Э-э-э, он что, дрочил?
— Нет. Он свернулся калачиком в кресле, глубоко погруженный в книгу. Кстати, знаешь ли ты, что твой парень стащил твою копию «Слепой Веры» и отдал ее Уиллу?
— Что? — вздыхает она, зажимая ладонью рот. — Я его прикончу, — решительно говорит Джаз.
Я киваю.
— Да-да.
— О, Боже мой, Мэгс, мне очень жаль, он умрет, я обещаю. — Она качает головой.
— Станет только хуже.
— Как?
— Именно эта книга из всех… — Я сглатываю. Я никогда не говорила ей об этом, как будто я никогда не говорила ей об Уилле. Она стала моей новой жизнью вдали от этой боли, поэтому я не портила ее, я просто пошла дальше.
— Почему имеет значение, какая именно книга?
— Потому что «Слепая Вера» об Уилле.
Она таращит на меня глаза.
— Неееет!
— Да.
— Нет!
— Это не перестанет быть правдой, если ты продолжишь говорить «нет».
— Ох, черт возьми! Так ты…? Я имею ввиду, все это было у вас с Уиллом, ну ты понимаешь… это все?