Айриш-бой для сицилийца. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Уверен, что так и есть. И ты сам тоже изменился, – добавил Том, наблюдая, как их лайнер заходит в порт. Было утро, уже разогревавшееся в день, когда они прибыли, но пока одно, другое, их регистрация, высадка, и все прочее, день перевалил за обед. На Палермо опустилась тихая и сонная сиеста.

– Надеюсь, хотя бы наш отель работает, – усмехнулся Том, прижимая к себе корзинку с их котом.

– Нас в любом случае встретят, – успокоил его Энди, нанимая такси, хотя ехать было не очень далеко – отель он забронировал тоже с видом на море. – А вот накормить, возможно, смогут только вечером.

Но на их счастье, в отеле их действительно встретили по высшему разряду, а в номере обнаружилось блюдо с закусками – свежий инжир, ломтики дыни, прошутто и хрустящая чиабатта. Рядом потел боками кувшин с лимонадом, как подумал сначала Том, а на деле оказавшийся чем-то вроде сангрии на белом вине.

– Вот и прекрасно, до вечера точно выдержим, – Энди одобрительно кивнул, выпуская Рыжего из корзинки.

Тот хотел было осмотреть новую территорию, обнюхать, но его внимание привлёк аромат прошутто, и кот, воинственно мявкнув, рванул туда.

– Кое-кто оголодал сильнее нас, – Том не успел остановить кота, тот утащил кусок прошутто и забился с ним под столик, боясь, что отнимут.

– Тут так хорошо, – вдохнул полной грудью Том, снимая с себя рубашку и разуваясь, шлепая босыми ногами по теплому каменному полу.

Энди прихватил пару плодов инжира и, подойдя к Тому со спины, поднёс один к его губам.

– Достойно свадебного путешествия? – спросил он.

Они правда были похожи на молодоженов – оба в светлой одежде, только Адриано в шляпе, а Том в кепке с лихо свернутым на сторону козырьком.

– Мне кажется это как раз свадебное путешествие, которое за десять лет только настоялось, как хорошее вино, – улыбнулся Том, откусив от инжира. Тот был такой спелый, что сок полился по руке Энди и Том слизнул его.

– Вкусно? – спросил Энди и, дождавшись кивка, тоже откусил кусочек. – Мм, идём, – он взял Тома за руку, усадил на диван и продолжил угощать, теперь добавив к инжиру кусочек рикотты.

– Не сдавай меня теткам, но это вкуснее, чем у них в ресторане, – признался Том, без зазрения совести угощаясь с рук Адриано.

– Хм, придержу эту информацию, – прищурился Энди, сооружая для него следующее угощение – ломтик дыни, завернутый в прошутто на кусочке чиабатты.

– Чтобы использовать ее против меня в удобное время? – засмеялся Том, балдея.

– Именно так, я ведь коварный, – Энди заботливо промокнул ему губы салфеткой. – Поваляемся до вечера? – предложил он, себе тоже сообразив бутерброд.

– Поваляемся. А потом пойдем, прогуляемся и поужинаем где-нибудь в приятном местечке, – кивнул он и оглянулся на чавканье – Рыжий не брезговал и дыней. – Похоже, он сицилиец, – рассмеялся Том.

– Нет, он просто слишком тебя любит и считает, раз съел ты, значит, может и он, – усмехнулся Энди, снимая с себя всю одежду, прежде чем завалиться на широченную кровать с высоко взбитыми подушками.

Том тоже разделся, налил в два стакана сангрии и пришел к нему в кровать.