Девочки из кошмаров

22
18
20
22
24
26
28
30

Дождавшись сигнала светофора, Эбигейл перешла дорогу.

– Привет. Ты что, пешком сюда добрался?

Тимоти кивнул.

– Папа поехал встречать маму в аэропорт. Сказал, им нужно побыть немного одним. Я их не виню.

– Как благородно с твоей стороны, – усмехнулась Эбигейл, скрестив руки на груди. И мягко добавила: – Значит, Бен правда очнулся. Когда он вернётся домой?

– Не сразу, но со временем, – просиял Тимоти. – По крайней мере, нам так сказали.

Эбигейл быстро его обняла.

– Это здорово. Ему невероятно повезло.

– Да. Это точно. – Армия устроила Бена на реабилитацию в военный госпиталь в Род-Айленде, не очень далеко от Нью-Старкхема. – Поскорее бы его увидеть. Настоящего его. Наконец-то.

Хотя, по правде говоря, Тимоти боялся этого до полусмерти.

– Мы так и будем стоять здесь? – спросила Эбигейл. – Или объяснишь, в чём дело?

Тимоти стало ещё страшнее. Поморщившись, он сунул загипсованную руку в карман джинсов, проверяя, что тёплый кусочек металла всё ещё там.

– Пойдём.

Эбигейл удивлённо вскинула брови, когда он, вместо того чтобы перейти назад в сторону Эйджхилл-роуд, пошёл по мосту, но послушно зашагала за ним по разбитому тротуару. У них ушла пара минут, чтобы дойди до середины моста.

– Ты же не собираешься втягивать нас в очередную опасную историю? – не выдержала тут Эбигейл. – Потому что мне бы хотелось знать заранее…

Тимоти остановился и, облокотившись о ржавые зелёные перила, посмотрел вверх по течению на север. Порыв ветра сдул с его лба чёлку. Солнце только-только начало клониться к закату.

Маяк был под ними, стоял незыблемым обелиском на западном обрыве, безразличный ко всем похороненным под ним секретам. Волны хлестали по камням, закручиваясь водоворотами, окаймлёнными белой пеной. «Интересно, – подумалось Тимоти, – а места способны осознавать свою историю?» Как и живущие в нём люди, Нью-Старкхем был полон тайн.

– Тимоти? – коснулась его плеча Эбигейл. – Всё ведь кончено.

Он покосился на неё.

– В том-то и дело… что нет.