Книга о бесценной субстанции

22
18
20
22
24
26
28
30

– А сейчас?

– Не-а…

Тогда Лукас убрал руки и отодвинулся, глядя на меня с улыбкой довольного кота. Так вот что ему нравится! Вызывать желание. Заставлять сгорать от страсти.

– Что ж, придется это отложить, – притворно вздохнул он. – Ужин почти готов.

Я не верила в магию. Считала ее лишь забавой, предлогом для легкого флирта и физического контакта – вроде игры в бутылочку для взрослых. Догадывалась ли я уже тогда, к чему все приведет? Понимала ли, что вскоре после изысканного ужина отворю дверь, которую буду не в силах закрыть?.. Вопросы, на которые у меня до сих пор нет ответов.

Стол был накрыт просто и со вкусом: добротная белая посуда, желтые салфетки. За ужином мы обсуждали книги, в особенности ту самую. Обменивались историями о случайно обнаруженных раритетах. Например, первое издание Эдгара Аллана По пылилось на чердаке; экземпляр Декларации независимости скрывался за картинной рамой; автограф неизвестного стихотворения Кристофера Смарта служил закладкой. Некоторые истории действительно происходили, а кое-какие были сфабрикованы, чтобы замаскировать сомнительные сделки. Книги порой всплывали на «сером» рынке благодаря грызне за наследство или продавались без ведома владельца, пока тот лежал в больнице. Иногда попадались настоящие книги в фальшивом, искусственно состаренном переплете; на некоторых были смазаны даты. Так уж устроен этот бизнес. Главное – не требовать доказательств и никому не верить.

На десерт мы ели ванильное мороженое и лимонное печенье из красивых вазочек. Лукас все делал красиво. После ужина вернулись на диван, чтобы заняться работой. Правда, вместо этого занялись совсем другим: Лукас мягко уложил меня на спину и поцеловал, проверяя, как далеко я готова зайти.

– Тебе ведь нравится. – Он крепко прижал меня к дивану; его вкрадчивый, гипнотический голос действовал возбуждающе.

– Да, – призналась я.

Меня и правда восхищало его стремление руководить – на кухне, в спальне, в бизнесе. Всю сознательную жизнь мне приходилось самой принимать решения. Переложить ответственность на другого, хотя бы на несколько минут, казалось счастьем. Лукас поцеловал меня еще раз, не встречая никакого сопротивления. Тепло волнами разливалось по телу, спускаясь все ниже и ниже, пока я не почувствовала нарастающий жар между ног.

Я невольно застонала, когда он легонько потянул меня за волосы, одновременно расстегивая на мне блузку другой рукой и продолжая исследовать губами мое тело. Затем внезапно прервался и, глядя мне в глаза, с улыбкой провел пальцем по моей груди.

– Вот теперь у нас есть пот.

Потянувшись к журнальному столику, Лукас взял большой почтовый конверт и вынул из него листок бумаги – тот самый, на котором Синглтон сделал набросок печати. Интересно, когда он успел забрать рисунок?..

Еще раз проведя по моей вспотевшей коже, он потер изображенный символ и произнес заклинание.

– Теперь ты. Попробуй у меня на шее сзади.

Я коснулась ложбинки у волос, где блестели бисеринки пота, смочила магическую печать и повторила сказанное Лукасом слово.

Так мы завершили первый ритуал.

Едва дотронувшись до бумаги, я ощутила в теле неприятный, липкий холодок, как при простуде. Затем это странное чувство переросло во что-то более гадкое, похожее на стыд или дурное воспоминание. А еще – на затишье перед бурей или отдаленный гул за секунду до землетрясения.

Лукас побелел как полотно: видимо, с ним происходило нечто подобное.

– Ого! – ошарашенно произнес он.