Неистовый маг

22
18
20
22
24
26
28
30

— О, поздравляю. У меня, честно говоря, карьера идет не столь успешно. Получил, разве что, статус ветерана. Все же целый год службы в Чертовой роте. В ней в этом плане год идет за три.

— Об этом я и хотел бы с тобой поговорить. Слышал ли ты о том, что будет собираться еще одна столичная тысяча стражи?

— Весь город об этом только и болтает.

— И как ты смотришь, чтобы занять в этой структуре подобающее место? — обозначил улыбку Вальтер Шмидт.

— Всецело положительно, — расплылся в кровожадной улыбке Александр. — Кого и когда будем убивать?

Глава 23

Вальтер лишь покачал головой на слова Александра. — Для того чтобы тебе занять подобающее место в будущей структуре, уже сейчас ты должен качественно привлечь внимание к своей персоне. Требуется громкое дело, из которого именно ты выйдешь победителем. И у меня есть информация как раз о таком. Что ты знаешь о зверолюдях?

— Есть такая раса в этом мире. Выглядят почти как люди, только на голове уши как у животных, да и у некоторых когти есть.

— Еще у части из их видов есть хвосты, — дополнил Шмидт. — Во время расширения Империи многие племена, города и королевства зверолюдей были поглощены Империей. Зверолюди бывают разных видов: кошкоподобные, енотоподобные, волкоподобные и еще с десяток видов. В принципе, в Империи относятся к ним не лучше и не хуже чем к обычным людям. Они живут, сражаются и умирают наравне с обычными людьми. Единственное, сейчас усложнилась ситуация на границе с враждебными зверолюдами, это ухудшило к ним отношение, но не критично.

Вальтер перевел дыхание. — Как я уже сказал, зверолюди вполне себе интегрированы в Имперское общество. Имеются у них и свои бургомистры городов, воины и торговцы. Шкерс Вилкс как раз из таких. Лисоподобный зверолюд, собственно, как и многие из его доверенных людей. У них на западе существует целый клан. Один из главных поставщиков продовольствия западных провинций в столицу. По праву входит в сотню богатейших купцов Империи. Доподлинно известно, что души не чает в своей дочке. Дабы с ней ничего не случилось, и она училась семейному бизнесу, предпочитает всюду таскать ее за собой. Учитывая размер его охраны, не самая плохая идея. Тем не менее, поступили сведения, что в тот момент, когда старший Вилкс отправится с большей частью охраны на встречу в другую часть города, на поместье будет совершено нападение.

— Проклятье. — выругался Алекс. На недоумевающий взгляд собеседника он пояснил. — Одно дело, когда мы влезаем во все это дерьмо, другое, когда в это втягивают детей. Я так понимаю, мне надо будет порешить ублюдков?

— Да. Там по плану будешь не только ты один, но и весь ваш десяток. Вот только даже всех вас не хватит, чтобы расправиться с нападающими. Судя по словам агента, нападающих будет человек двадцать пять. Может быть, тридцать.

— Так и знал, что втравишь меня в полное говно. — Алексу нестерпимо захотелось сплюнуть. — И как ты предлагаешь нам справиться с такой толпой народа? Я уверен, это будут не обычные крестьяне, никогда не державшие мечей, а какие-нибудь залетные наемники, которых могут использовать втемную. А эти ребята славятся умением драться.

— Одними мечами вы и впрямь не справитесь, — кивнул Вальтер. — Тебе, Вульфс, придется использовать магию хаоса.

Повисло недоброе молчание.

Наконец, Алекс заговорил, опасно улыбаясь. — Знаешь Шмидт, что мне в тебе не нравится? Ты сильно умный. Иногда это плохо. Ты хитрый, предусмотрительный сукин сын и отлично умеешь создавать планы, по которым люди и впрямь двигаются, как твои послушные куколки и солдатики. Но ты не знаешь, когда остановиться. Я тебя предупреждал о том, чтобы не играть мной в темную. А оказывается, твои люди все это время следили за мной. Я уверен, ты рассчитал весь этот разговор, но знаешь, Шмидт, в какой-то момент мое терпение лопнет. И я, плюнув на все договоренности и последствия, приду за тобой. Я вцеплюсь тебе в глотку, сдохну, но порву твое горло. А теперь, когда я тебя предупредил уже во второй раз, начинай рассказывать.

— Все сказал? А теперь послушай и ты меня. — Вальтер не собирался молча проглатывать наезд. — Все мы находимся в невероятно трудных обстоятельствах. И твои психи лишь все усложняют. Да, я следил за тобой, но это было необходимо! Мы команда, и поэтому должны работать вместе, а не…

— Команда… — покатал на языке это слово Алекс. — Нет, Шмидт. Мы не команда. Максимум, кто мы, это твои потенциальные подчиненные. А пока что мы находимся на уровне пониже — полезные фигурки. Считай, пешки. Знаешь, я уверен, прямо сейчас Ричард и Эннис выполняют именно то, что ты их попросил.

Лицо Вальтера осталось непроницаемым, однако Вульфс, вглядываясь в глаза собеседника, торжествующе усмехнулся. — Так и есть. Вот видишь, Вальтер, ты уже всем раздал работу. Это совсем не похоже на взаимовыгодное сотрудничество, не так ли?

— Получается, ты отказываешься от задания?