Вино с нотками смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

На одном колене становилось стоять все неудобнее, но он понимал, что пока не время вставать.

— Меня зовут Татьяна! — гаркнула девушка. — Зачем вы посетили нас в глуши забытого селенья?!

— Видите ли-с, мы-с тут-с, — бормотал он, не понимая, чем ему может угрожать кидавшая на него свирепые взгляды Татьяна, — припав к вашим ногам-с, просим великодушно-с, — тут он вспомнил, что справа обещали жену и выпалил: — стать нашей женой-с!

Девица охнула и стала обмахиваться платком.

— Вставайте, негодник, — милостиво позволила она. — Ладно, ради вашей любви, отпущу. Замуж за вас, к сожалению, не могу, так как другому отдана и бла-бла-бла. Не ваша я суженная. Ступайте дальше, коли жениться приспичило. Может там, кто есть. — И она махнула рукой в дальний конец комнаты, где обнаружилась следующая дверь.

— Благодарю, матушка, — он вскочил на ноги и, бряцая шпагой, помчался к выходу. Из-за спины доносилось бормотание девицы и скрип пера:

— Кто ты, мой ангел ли хранитель, или коварный искуситель: мои сомненья разреши. Быть может, это все пустое, обман неопытной души! И суждено совсем иное…

***

Народ начал крутить головами и пожимать плечами.

— Так где у нас невеста? — повторил вопрос Герман. — Я сразу понял, чего-то здесь недоставало. Чего-то важного. Можно сказать, самого главного. Поехали с самого начала. Кто и во сколько ее видел?

— В туалете надо глянуть, — предложила Зарина, хозяйка кафе. — Может ей плохо от нервов.

— Нет, я проходил мимо женского туалета. Дверь была открыта, и там было пусто. Я автоматически сканирую пространство, уж поверьте мне — невеста явно там не затерялась, тем более, в своем наряде. — Герман сверился с бумажкой на столе. — Елена Федоровна, — обратился он к матери невесты, — когда вы видели дочь последний раз.

Женщина вздрогнула.

— Мы, когда Толика нашли, — заговорила она дрожащим голосом, — все здесь сидели. Кроме ребят, — она показала в сторону официантов. — Они постоянно ходили туда-сюда. Так вот, Хельга ужасно зарыдала. Официант побежал сообщить охраннику. Тот велел нам всем оставаться здесь, а сам пошел вызывать скорую и полицию. Потом я плохо помню. Мы молчали, а Хельга всхлипывала… Врач пришел. Вышел из туалета и его начали спрашивать, как там Толик. Он сказал, что Толик мертв и надо дождаться полицию. Вы вошли минут через десять. Примерно. Я не смотрела на часы, может и больше времени прошло. Или меньше. Мы еще и выпили много за это время. Голова плохо соображает.

— А я маму вообще не помню, — вступила в разговор Кира. — Да, слышала всхлипывания, но я в телефон тупила. И он тоже тупил, — она показала на брата.

— Я в наушниках сидел. Даже не слышал ничего, — Егор пожал плечами. — Снял их только узнать, что случилось — меня Кира пихать в бок начала.

— А вы не сильно расстроены, — заметил Герман. — Вам все равно? Человек умер. Ваша мать пропала.

Кира передернула плечами.

— Мне этот Толик был по полному барабану. Зачем мама замуж за него собралась, не знаю. Понятно дураку, что он альфонс…

— Это неправда! — выкрикнул друг жениха, но Кира продолжила говорить:

— Чего неправда? Жили бы без росписи. Так ему ничего официально не полагалось бы после маминой смерти.