Коллектив был специфичный. Кроме меня тут работал вечно накуренный бармен. Бородатый высокий дядька, которому было далеко за сорок, но он искренне пытался косить под молодого человека. Зачем ему это, я не знал, да и не хотел знать. Прибыл он откуда-то из Югославии. В прошлом выступал за сербских революционеров, но в итоге был пойман и отправлен в тюрьму.
Официант-француз был фишкой этого заведения. Он сильно коверкал японский язык во время общения, но сам про себя говорил, что мол, придерживается пути истинного самурая. Уехал из Парижа из-за наркотиков, коих в его доме нашли под двадцать килограмм. Срок ему грозил не хилый, вот и решил попытать счастье в стране восходящего солнца.
Единственным адекватным человеком в этом заведении была Лакоса — шеф-повар, что прибыла из Бразилии. У нее довольно трагично сложилась судьба. Её бывший муж застрелил их дочь и подставил бедную женщину. Подкинул фальшивую валюту на сумму свыше одного миллиона штатских долларов. Она сбежала из страны, и по невероятному стечению обстоятельств попала сюда, ибо бразильянку больше никуда не брали. С ней мы вроде как нашли общий язык.
О, кстати была еще мойщица посуды — тетенька из Тая. Но о ней я ничего не знал, так-как она вообще не разговаривала.
Матэуш платил мне по 1000 йен в час. Это очень не плохо, для полотера. Бармен мне сказал, что посудомойке начальник платит всего 550! Ну, конечно. Она же не оттирала по два часа следы алкогольной жизнедеятельности с пола, верно?
В общем, все было хорошо. За пять дней я заработал на нужные лекарства для Айяно и девочка пошла на поправку. Честно говоря, я не собирался на этом останавливаться. Больных детей в детдоме было много. Я решил продолжить свой «грязный» бизнес.
Да, Матэуш, конечно, был мерзким.
Как-то раз, когда он ел здоровенный сендвич, то чихнул в руку, и резко отряхнув, продолжил трапезу. Даже не помыл! Это отвратительно.
А еще от него дико воняло потом и перегаром. Не редко Матэуш выходил в зал во время всеобщего веселья и накидывался вместе с клиентами. Бармен и официант потом уносили его наверх отсыпаться. Но несмотря на все это, деньги всегда платились вовремя. Если нужны средства, то ты уже не смотришь на начальство и коллектив, а работаешь там, где будут платить! Увы, это суровая правда жизни.
И я был готов дальше протирать это омерзительное место. Ведь деньги не пахнут! Да и к тому же я зарабатывал на благое дело. Но ничто не длится вечно, и про паб Матэуша узнал местный клан Якудза.
Когда бар закрылся и я, как и всегда, приступил к своей деятельности, дверь внезапно распахнулась. В зал, довольно нахально, зашло пять человек. Девушка в деловом синем костюме, и четверо вооруженных парней. Как-то сильно она выделялась на их фоне. Одежда от дорогих производителей. Подобную модель костюма я видел на билборде, около недели назад. Незнакомка выглядела очень строгой, но в тоже время, было в ней нечто милое и притягательное. Длинные белые волосы, что были забраны в конский хвост, делали её похожей на сказочного эльфа, а глубокие фиалковые глаза источали уверенность и спокойствие. В целом, я называл такой типаж японок — бизнес-леди. Мне было сложно определить её возраст. Думаю, что где-то от двадцати пяти до тридцати двух. Единственное, что меня смущало, так это трубка для курения опиума, которую она вертела в тонких пальцах.
От всей этой компашки веяло чем-то, весьма не хорошим…
— Закрыто. — прогудел Матэуш, что в этот момент сидел в уголке и читал газету.
— Господин Матэуш? — незнакомка улыбнулась: — Дело в том, что вы запоздали с оплатой.
— Запоздал с оплатой? — мужчина поднял затуманенные глаза и отложил газету: — Что же… Спешу вам объявить, что больше в вашей защите я не нуждаюсь! Поэтому проваливайте отсюда, пока не вызвал полицию!
— Господин Редзю очень недоволен, когда кто-то вот так просто кидает его на деньги. Сумма смехотворная! Всего лишь сто тысяч йен! Неужели вы готовы рисковать жизнью ради этого? — незнакомка ловко выхватила стул и присела за столик к Матэушу, довольно элегантно перекинув ногу на ногу.
— Знаете, Госпожа Кицуне! В этой жизни, я больше всего не люблю лжецов и кидать деньги на ветер. Ваш начальник… Редзю, самый подлый обманщик. Иначе его и не назовешь. А вы — чертовы вымогатели! Вы хоть раз защитили меня?
— Дело в том, что в этом районе редко бывают потасовки, несмотря на его… Кхм… Славу. — мило улыбнулась Кицуне, обнажив ряд идеально-белых зубов.
— Вы сами ответили на свой вопрос. Работайте, как чертовы страховщики. Они тоже рассказывают о несуществующих проблемах, втюхивая свои бумажки, которые на деле не работают! Поэтому сделайте одолжение, и проваливайте из моего паба, пока я не применил силу! — Матэуш нахмурился, а его мощная ладонь легла на рукоять пистолета. Дело запахло керосином! Если с хозяином этого паба что-то случится, то плакали мои денежки. Но если я сейчас влезу, то ничего хорошего точно не будет. Это же Якудза!
Официант и бармен сделали все красиво — спрятались в кладовке. Посудомойка не обратила внимания на гостей, и продолжала мыть посуду. Получается, что сейчас под удар попадали я, Матэуш и Лакоса. За счет себя и хозяина бара я не переживал. А вот на счет бедной поварихи… Якудза никогда не церемонятся. Их действия бывают крайне жесткими. Для них люди — это расходный материал.