Загадочное убийство в Эрфурте

22
18
20
22
24
26
28
30

– Допустим. Ну и что из этого следует, господин Вундерлих? При чем здесь медальон, тайну которого вы так жаждете раскрыть? Мы с вами точно установили, что до определенного момента содержимым медальона владел убитый Пауль Зибер. Или вы хотите сказать, что, перед тем как нырнуть на машине в овраг на четвертом автобане, он предупредительно передал это нечто своему любимому дяде? Которого вы, кстати, даже в глаза не видели.

– Его видела и даже общалась с ним моя помощница.

Не оставляя издевательского тона, Ниммер сказал:

– И этот потомок нацика, конечно, рассказал ей, что владеет тайной медальона… И теперь вы бы хотели, чтобы я его арестовал и допросил.

Макс оставался невозмутимым. Он помнил, что несколько раз обидел Ниммера, и понимал, что теперь тот вымещает на нем свои обиды в такой своеобразной издевательской манере. Нужно терпеть. Ведь последний акт драмы без Ниммера не сыграть. Для пользы дела он решил принять тон инспектора:

– Нет, господин инспектор, Отто ничего не рассказал, и я не требую его ареста. Хотя он этого, безусловно, заслуживает, так как я уверен, что он имеет непосредственное отношение и к медальону, и к убийству Пауля Зибера.

– Вы только уверены или еще имеете доказательства?

– Доказательств пока нет.

– Тогда откуда ваша уверенность? Снова дедукция? Или еще что-нибудь почище ее?

– Пожалуй, почище. Мы подвергли Отто психологической атаке.

– Просто какая-то мистика, частный детектив! – воскликнул Ниммер. – А как получить доказательства, которые можно представить суду?

– Он сам их нам представит.

– Значит, нам надо просто ждать, пока он нам позвонит?

Макс по достоинству оценил шутку Ниммера и, усмехаясь, сказал:

– Нет, господин инспектор, не позвонит. Но у меня есть агент, который поставит меня в известность, как только господин Фукс предпримет активные действия.

– Что вы имеете в виду?

– Все ту же тайну медальона…

– Вы хотите сказать, что теперь она в руках этого Отто? И тогда мое предположение, что он получил нечто от убитого племянника, верно?

– Отчасти, господин инспектор… Только не получил, а взял силой.

– Что-то пошло не так?