Туманность Ориона

22
18
20
22
24
26
28
30

Да уж… Не думал, что этого старого индюка так проберет. Какие почести мне, а? Разрешил гулять с Минами на территории Академии. Только вот, если он знал, сколько раз она проникла в мою комнату, отчего же не приехал и не открутил мне башку? Я бы на его месте так и сделал. Если бы кто-то полез к моей дочери – сразу бы размотал все кишки ублюдку.

Синхронизировавшись с Кэрол, я вдруг увидел несколько странных агентов. Хотя, может быть, это вовсе и не агенты? Огромные шкафы европейской внешности в черных костюмах… Ну, как черных? С пятнами сажи и копчеными от гари лицами. Видимо, они находились внутри здания во время пожара. Но это явно не Высший Департамент. Тогда кто? И почему так пристально смотрят на меня?

- Ичиро! – ко мне подошла Мэлвин и хлопнула по плечу: - Ну, что? Дал показания?

- Ага… Этот Кикути опять гнет свою линию.

- Что хочет?

- Разобраться, откуда я знаю этого террориста. В общем… не знаю, что они сейчас будут делать с этой информацией. Надеюсь, что в итоге его поймают. А что делать нам?

- Директор сказал продолжать патрулирование. Так что, летим дальше… надеюсь, что нас не ожидает нечто подобное. А то что-то я перенервничала...

- Да и я, честно сказать, немного тоже.

В конечном итоге, я вновь встретился с неким подозрительным ублюдком, сорвал с него маску, которую, кстати, надо бы отдать на изучение. Не смог спасти девчонку… А ещё узнал, что нам с Минами дали зеленый свет. И главное - понял, что спасать людей, это вообще не моё. Даже и близко нет! Нужно попробовать себя, в чем-нибудь другом… Не знаю, может быть в повара податься?

+++

Чип и Дейл спешат на помощь!

В сухом остатке, за всё наше дежурство мы смогли вытащить несколько человек из пожара, задержать грабителей в магазине и спасти девушку от насильника. А что? Хороший результат! Только вот, это говорит о том, что полиция и Агенты в реальной заднице. Безоговорочное поражение… Не сказать, что это глобально, ибо в типичных мегаполисах ежедневно умирает приличное количество людей, но всё же мы не позволили криминалу разрушить жизни тех, кто оказался в неправильном месте в неправильный час.

Сдав Костюмы, мы с Мэлл направились в общежитие. Уставшие, но в общем и целом весьма довольные. А что? Мы спасали людей. Чем не повод для радости?

- А это… довольно интересный опыт. – улыбнулась Мэлл: - Теперь понятно, почему Уэйн не бросил это дело спустя пару лет.

- Чокнутый миллионер искренне считал, что сможет без крови очистить город от преступности. Наивняк! – усмехнулся я: - В данной ситуации клин клином вышибают. Я вообще считаю, что с преступниками нужно разбираться кардинально!

- Это как?

- Гасить их надо. И чем больше, тем лучше.

- Показательные казни?

- Что-то типа того. Но нужно быть абсолютным инкогнито, ибо бандиты в большинстве своем тоже не лыком шиты.

- Мне странно слышать от тебя такие слова, учитывая то, кем ты был раньше.