Моя Тора

22
18
20
22
24
26
28
30

Приёму гостей пришёл конец, и я вновь засел за изучение Торы. Начал с упорядочивания собранного материала. Сел за пишущую машинку и «достучался» до 110 страниц.

Мой новый друг и покровитель писатель Арье Ахарони потребовал, чтобы я поделился с читателями воспоминаниями о встречах с русскими поэтами в Грузии и России. Так появилась на свет моя первая в Израиле книга «Задуй во мне свечу».

А когда я прочитал со слезами на глазах в стихотворении Беллы Ахмадулиной такие строки

Сгущаются темнот чащоба.Светильник дружества погас.С поклажей «Боба, гамарджоба»[2]В чужбину канул Боба Гасе…,

то решил доказать Белле, что на Земле обетованной я вовсе не канул в чужбину, а обрёл подлинную родину.

И переиздал первую книгу, дополнив рассказом о встречах с любимыми поэтами в Израиле.

И вот, наконец, настал час вынести на суд уважаемого читателя плод многолетнего труда – книгу о Торе.

Игорь Губерман недавно процитировал неназванного писателя:

«Автор, черпающий сведения из одной книг, – несомненный плагиатор. Если он заимствует из двух, то он уже исследователь. А с ростом этого числа – глубокий исследователь…»

Если учесть, что я работал над «Моей Торой» почти четырнадцать лет и «проглотил» огромное количество книг, то не без иронии над собой прошу уважаемого читателя считать меня «глубоким исследователем».

Введение

Книга книг, Пятикнижие, Тора, Библия – так называет человечество свод заповедей, которые были дарованы нам Вс-вышним без какого-либо названия.

Вместе с письменным текстом Торы мы получили и Устное Учение, содержащее более подробное изложение истории сынов Израиля с объяснением глубинного смысла отдельных эпизодов.

Диктуя доверенному лицу – Моше текст Торы, Б-г параллельно разъяснял узловые моменты, которые были начертаны на скрижалях конспективно. Однако записывать эти Устные наставления категорически запретил. Так они передавались поколениями из уст в уста. Хранились в народной памяти.

После разрушения Второго храма и изгнания евреев из Эрец-Исраэль мудрецы Торы всё отчётливей стали осознавать, что продолжить традицию в новых условиях нет никакой возможности и вынесли решение перенести изустное учение на бумагу. Труд мудрых знатоков Торы, длившийся много десятилетий, увенчался созданием Талмуда. Конечно, с Б-жьей помощью.

Тора («указание, наставление») написана сплошным текстом, «черным огнём на белом огне». В ней не выделены ни начала, ни концы предложений, отсутствуют знаки препинания, гласные буквы, текст не разбит на главы. Создатель предоставляет возможность каждому читателю группировать буквы по мере его мудрости, подбирать ключ к дешифровке скрытого смысла слова или фразы. Ибо каждое слово Книги книг обладает богатым мистическим подтекстом, духовной силой.

«Как молот выбивает из скалы множество искр, так одна фраза Торы приобретает множество значений». (Ирмея́гу). Если читать текст Торы в ином ключе, то окажется, что он сплошь состоит из имён Б-га.

Важнейшим трудом, включающим все основные положения Кабалы, является книга Зогар, составленная в форме комментариев к Торе. Она была записана во II веке новой эры р. Абой со слов учителя р. Шимона бар Иохая. Помимо толкования тайного значения текста Торы, в этом труде излагаются все основные положения Кабалы. Рукопись книги Зогар была в своё время утрачена, и отрывочные сведения из неё, сохранившиеся в памяти мудрецов, передавались изустно. Рукопись была обнаружена лишь в XIII в.

Ходит молва, будто некий раввин, решив побаловать себя семечками, обнаружил на кульке старинные письмена. А прочитав их, чуть не упал в обморок. Кулёк оказался страничкой Кабалы.

Рав, сломя голову, побежал в ешиву и приказал ученикам-аврехам немедля скупить на рынке все кульки. Таким богоугодным путём была восстановлена рукопись Кабалы.

Воистину, пути Господни неисповедимы.