Огни Аль-Тура. Желанная

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 44: Заповедник Дрокас

Планета Аль-Тур, Заповедник Дрокас

Мила Громова

Заповедник Дрокас оказался холмистым островом, покрытым странным оранжево-розовым лесом. Посередине острова находилось небольшое озеро с такой же необычной розоватой водой. Вокруг озера были расположены несколько домиков, внешний вид которых сразу навел меня на воспоминания о десятой колонии Земли, планете-заповеднике Фирос и ее эко-гостиницах. Домики были построены из породы, напоминающей песчаник бледно-розового цвета. Как сказали мужчины, их предки, до развития технологий, строили дома именно из этого материала.

Еще по пути сюда, мужчины предупредили, что удобств в заповеднике минимум. Что же, мне было не привыкать. За время путешествий, где только не приходилось жить. Ведь не у всех интересных мест на планетах рядом есть гостиницы или даже просто дома.

Роботов здесь не было, да и вообще никакой техники в заповеднике не предусматривалось. Будто мы неожиданно оказались в каком-то далеком прошлом. После Фироса, на котором по работе я была много раз, такое положение вещей было для меня не в новинку. Но для многих отсутствие привычных роботов-уборщиков, андроидов-помощников, умных плит и прочих спутников нашего ежедневного быта действительно являлось настоящей экзотикой.

В одном из домиков на берегу озера жил местный смотритель, в остальные же могли приезжать отдыхать жители планеты. Сейчас была середина недели, поэтому помимо нашего жилища занят был еще один дом, в котором жила пожилая четверка аль-туров – женщина и трое ее мужей. Я решила по возможности завести с ними разговор. Было интересно пообщаться с обычными жителями Аль-Тура, тем более, старшего возраста.

Гало-оператор должен был прилететь утром, поэтому сегодня можно было спокойно насладиться красотами этого места. Собрать первые впечатления, часто, самые важные и наполненные эмоциями.

Мужчины предусмотрительно взяли с собой и ужин, и завтрак в термо-ящиках, поэтому о приготовлении пищи беспокоиться не приходилось

Я выпустила Нани, который громко визжа, побежал в сторону озера. Плавать Нани мог в любой воде – и морской соленой, и пресной. Иногда я даже наливала ванную, чтобы питомец выпустил свою чешую и мог с удовольствием понырять.

- Вода безопасна? – крикнула я Эйдену, пытаясь догнать пушистого паразита. Гай рванул мне наперерез, причем с такой скоростью, что даже глаза не успели уловить его движения. Он быстро изловил фурчика и зажал его в руках. Эйден подошел к нам, посмеиваясь.

- Поплавать зверю здесь можно. Главное, чтобы Нани не уплыл через пещеры под островом куда-то за его пределы.

- Ты слышал – строго сказала я Нани – поплавать можно, но недолго.

Фурчик выпучил свои и без того большие желтые глаза, как бы говоря «если разрешишь, сделаю так, как ты хочешь». Я, хихикая, отпустила зверя, и он стремительной молнией рванул в воду, всплывая на поверхность уже чешуйчатым шаром.

У меня плавать сил не было. Поэтому я просто села на берегу, еще подогретому лучами садящегося солнца, закрыла глаза, вдыхая легкий теплый воздух, наполненный пряными незнакомыми ароматами местных растений, и отрешилась от любых переживаний.

Мужчины занялись делами – договаривались со смотрителем о завтрашней прогулке, готовили дом, раскладывали ужин, приносили дрова, так как местные камины работали не на файрите, а топились деревом. Я некоторое время наблюдала за всеми тремя аль-турами. Радовало, что сейчас они не ругаются, не кидают друг на друга недружелюбные взгляды (это я про Даяна и Гая) и стараются действовать слаженно и по-военному четко.

- Мне здесь нравится – сообщила я Даяну, который приземлился радом со мной. Аль-тур снял верхнюю часть одежды и остался только в штанах. Я с удовольствием проходилась глазами по широким плечам и торсу, испещренному разноцветными рисунками.

Воздух стал ощутимо прохладнее. Я поежилась в тонком комбинезоне. Даян накрыл меня термо-одеялом, придвинулся ближе и прижал меня к себе.

- Вы ведь не мерзните? – с интересом спросила я, пригреваясь у его мощного тела.

- При очень низких температурах возможно, но обычно – нет. Наша кровь слишком горячая – я фыркнула – это не оборот речи, Мила, это медицинский факт – Даян щелкнул меня по носу - наша кровь не такая как у людей или эйнарцев, например.