— Ее зовут Диана.
Тесс замерла на месте. Ее тело оцепенело. Эмили заметила ее реакцию и повернулась к ней.
— Диана? — переспросила Тесс и во все глаза уставилась на Эмили. — Которая работает в журнале
— Верно, ты знаешь ее?
— Моя мама с ней работает.
— Где? В журнале?
Эмили, казалось, растерялась.
— Да, Анна Флетчер, она шеф тамошней редакции.
Тут уже настал черед Эмили раскрыть рот. Она прижала одну руку к виску. Тесс услышала, как она бормочет: «Черт-черт-черт». Потом Эмили закрыла глаза и глубоко вдохнула. Из ее рта вырвалось облачко пара.
— Так ты дочь Анны? А она знает, что ты здесь?
Тесс затрясла головой.
Эмили принялась расхаживать туда-сюда по тротуару, продолжая бормотать себе под нос.
— Тебе нельзя с ней встречаться.
— Но я не могу остаться здесь, я же до смерти замерзну! — На Тесс была лишь тоненькая кожаная курточка, накинутая поверх топика. Найденная в кладовке клуба кепка не сильно спасала от холода.
Эмили наклонилась вперед, уперла руки в колени и покачала головой:
— Я должна подумать… Ладно. Но только потом не смей никому ничего рассказывать.
— Договорились, — кивнула Тесс. — Я молчу, пока молчите вы. Вы не станете ничего рассказывать моей маме.
— Совсем скоро вся правда и так выйдет наружу. А ты ни в чем не виновата. Виноваты те мужики, что обманули тебя. И Дэвид — самый главный злодей. Ты должна помочь мне упечь их за решетку. Если Диана согласится подтвердить, что ее супруг встречается с несовершеннолетними девчонками, то можешь быть уверена, они надолго загремят в тюрьму.
— Но все-таки пообещайте ничего не рассказывать моим маме и папе.
— Но ты ведь понимаешь, что должна будешь заявить об этом в полицию?