Убей моего босса

22
18
20
22
24
26
28
30

Сандра морщится.

— Вчера вы утверждали, что позвонили в полицию через пятнадцать-двадцать минут после того, как обнаружили Диану Грей. Мы проверили ваш электронный пропуск. По нему видно, где и в какое время вы находились.

Сандра делает паузу и смотрит на Анну. Анна с трудом выдерживает ее взгляд. Пропуск. Как просто. Почему она сразу об этом не подумала?

— По нашим данным, выходит, что вы спустились в подвал гораздо раньше, чем сообщили нам вчера вечером. Тогда вы сказали, что спустились в студию около десяти, но на самом деле вы были там уже в половине десятого. После чего снова поднялись в лифте без пяти десять. Звонок в диспетчерскую поступил в двадцать два часа двадцать семь минут. То есть почти полчаса спустя после того, как вы поднялись обратно в лифте наверх. Выходит, вы провели в подвале гораздо больше времени, чем утверждаете, и наверху в редакции вы пробыли целых полчаса, прежде чем набрать «сто двенадцать». Вы можете объяснить, что вы делали все это время?

Анна задумывается. Что ей сказать?

— Я не знаю…

— Начните с того, что вы делали внизу в подвале.

— Должно быть, на деле прошло больше времени, чем мне показалось. Я была в шоке. Время и пространство перестали для меня существовать. Я помню, как пыталась сделать Диане искусственное дыхание и массаж сердца. Потом увидела, что я вся крови. Вы и сами могли видеть, ведь моя одежда у вас. Ткань на коленках вся пропиталась кровью. Мне стало дурно, закружилась голова, и я отправилась в туалет.

— В тот, что внизу, в подвале?

Анна раздумывает, тщательно взвешивая каждое слово. Кажется, так.

— Да, верно. Тот, что в подвале. Я провела там довольно много времени, моясь под краном. Хотела смыть с себя и с рук всю кровь. Потом вернулась обратно. Хотела проверить, вдруг это все неправда и мне просто привиделся кошмар, но она по-прежнему лежала там. Я толком не знала, что мне делать, и только потом сообразила позвонить вам. Но в подвале не очень хорошо ловит связь, поэтому я пошла к лифтам и поднялась наверх. А потом, когда я уже оказалась в вестибюле, мне надо было собраться с духом, поэтому я отправилась на кухню и выпила стакан воды.

— В редакции, на своем рабочем месте?

— Да, точно. А потом я позвонила вам.

— Хорошо, но времени все равно прошло довольно много, не находите?

Анна качает головой:

— Да, пожалуй. Я же говорю, время для меня словно остановилось. Я понятия не имею, как долго я пробыла в подвале и потом наверху, в редакции.

Инспектор ничего не говорит, лишь сосредоточенно листает свои записи. Это молчание действует Анне на нервы. Она сглатывает. Тишина в комнате стоит просто удушающая.

— Хорошо, пока оставим это, — наконец произносит Сандра. — Знаете ли вы кого-нибудь, кто хотел бы навредить Диане или избавиться от нее?

Бог ты мой, да кто не хотел избавиться от Дианы? Все хотели. София, Ева, Миранда, Вероника… она сама. Но вслух она этого не говорит.

— Диана довольно… непростой человек, — начинает Анна. — Она многим мешала, но не настолько, чтобы кто-то решился убить ее.