Тэтэ

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну ты чё, Виктор Алексеевич, забаррикадировался?

— Я? Да нет, ты что? Я просто сначала не мог понять, кто это тут ко мне ломится. — Он тоже хохотнул.

— Для ваших офицеров я лучше буду майором Федором Литовским, — сказал вошедший. И продолжал, не давая полковнику спросить, чем это лучше: — А то вы понимаете, шуры-муры. А я это не люблю.

Они сели обедать в офицерской столовой. Правда, в отдельном кабинете командира дивизии. Принесли сочные говяжьи стейки, накрест политые красным соусом.

— У тебя здесь служит… — начал Литовский, но Горюнов прервал его.

— Да у меня здесь многие известные люди служат.

— Я говорю про еду, — указал ножом Федор Литовский на стейк. — Как в настоящем кабаке.

— Так и я имел в виду шеф-повара.

Они подняли бокалы с греческим коньяком.

— Кстати, — сказал Литовский, — ты тут успел загрести в армию одного парня из этого города.

— По закону о воинской обязанности.

— Разве уже есть такой закон, служить там, где живешь? Ведь он же родился в этом городе.

Горюнов помолчал, сделал большой глоток греческого и подумал, что дело плохо. Кажется, этот фээсбэшник что-то знает. Зачем ему спрашивать про какого-то солдата?

— Вы не против, если я буду продолжать называть Вас Федром? Я ведь тогда не поверил, что вы женщина.

— Серьезно?

— Если серьезно, то я уж и не знаю, что сказать. Честно говоря, я даже не помню вашего женского имени. Как это?..

— Да не надо и вспоминать. Хорошо?

— Я не против. ФСБ и есть ФСБ. Тут даже и не поймешь сразу, какого оно рода. Простите за удачную шутку. — Полковник отрезал кусок сочного мяса и продолжал:

— За него походатайствовали. И я решил оставить парня здесь.

— А вы знаете, — Литовский отправил последний, уже немного остывший кусочек в рот, — что было указание из самой Москвы не трогать этого экстрасенса? Ох, вкусный! Особенно этот, последний, — Федор положил вилку и взял широкий бокал с коньяком. — Думаю, вы этого не знали.