— Это были люди Хантера.
— Как ты всё это время сохранял самообладание? — Произнёс М"к.
— На работе научился. — Родман усмехнулся.
— Тогда пошли, пока твой друг сюда не заявился. — Проговорил он.
Автобус подъехал к гостинице. На лице Томпсона был серьёзный взгляд. Он не сомневался, что этот день не так просто для него закончится. "Рик. Ты же просто так не отстанешь. Ты до конца пойдёшь, чтобы найти меня." — Звенело у него в голове.
Зайдя в номер, Найк сразу понял, что здесь уже кто-то побывал. Повсюду были разбросаны вещи. Было видно, что люди явно спешили. Да так, что не заметили секретное место Томпсона для оружия. Взглянув в окно, Родман произнёс:
— Они уже здесь. — Но в этот момент произошёл выстрел, и Родман чудом успел увернуться в сторону.
— Нам надо сейчас же уходить. — Прошипел Томпсон. — Все лифты под контролем Хантера. Спустимся по лестнице. Но лучше через пожарную. — М"к молча кивнул головой.
А в это время на пятый этаж по лестнице медленно, но верно поднимались ребята Рика Хантера, который им поручил найти и поймать живого Томпсона, а остальных стрелять на поражение.
Спускаясь вниз по пожарной лестнице, Найк заметил напротив гостиницы жилое здание, которое подходило для широкого обзора. Когда люди Хантера проникли в номер Томпсона, то поняли, что проворонили его. Ведь никто ещё не смог обмануть хитрого лиса Найка, с хорошим редким чутьём предвидеть данные ситуации. А в это время Томпсон и компания расположились на балкончике второго этажа. До зубов вооружившись оружием, в частности, это были снайперские винтовки, они принялись ждать теперь уже потерявших своё преимущество людей Хантера.
— Плохой день для прогулки. — На улицу вышел Риччи. — Где он может сейчас находиться. — Как будто догадавшись, где был Томпсон, он интуитивно поднял голову наверх. Но никого там не обнаружив, тяжело вздохнул.
— Пакуем чемоданы. — Произнёс Риччи, открывая дверцу машины.
В этот самый момент трое с балкона, нацелились на голову Риччи. Но вынуждены были опустить свои винтовки. Повсюду были люди.
Разбирая свою винтовку, Томпсон увидел, что машина Риччи повернула в сторону рынка, где находились только маленькие улочки.
— Стой! — Они собрались на рынок. Найдём Риччи, тогда и узнаем, где находится их босс. — Улыбнулся Найк.
В торговом рынке было много народу. Прилавки буквально были забиты напичканы овощами фруктами, и прочими пищевыми принадлежностями. Проходя с опаской пролёты рынка, Найк со своими товарищами нарвались на спор одного из торговцев с недовольным покупателем.
— Я у тебя второй раз подряд покупаю эти помидоры, и убеждаюсь, что они тухлые!
— Посмотри на прилавок, баран. У меня здесь всё свежее. — Неожиданно покупатель вытащил из кармана нож, и приставил его к горлу торговца.
— Нет, не убивай брат… я поменяю тебе помидоры… — Задыхаясь произнёс торговец. Но не прошло и мгновения, как нож вылетел из рук опасного покупателя, звонко ударившись клинком об асфальт.
— Не смей больше этого делать! — Подняв холодное оружие, произнёс Найк. — Ничего ему не меняй. Он пользуется тобой.