— Вроде того.
— Пожалуйста, помоги, — чуть не плакала в трубку Хизер. — Я не представляю, что мне с ним делать. Он сидит на скамейке в парке и никуда не хочет идти.
— Ты можешь дать ему трубку?
— Он не хочет по телефону. Он говорит, что ты должна приехать… Я не знаю, может у него что-то случилось… Он мне ничего не говорит.
Девушка почувствовала укол совести. Она представила себе, что испытывает Мэтт в связи с последними событиями, и ей снова стало не по себе. Ни в чем не повинный человек её стараниями стал инструментом в расследовании. Помимо собственной воли. Его попросту использовали в своих целях, обманули, предали. Едва ли хоть кто-то на его месте чувствовал бы себя иначе. Алиса сглотнула подкатывающий к горлу ком.
— Где вы? Я сейчас к вам приеду.
— Мы в парке на Пламстрит. Позвони, как доедешь, я объясню, где именно.
Девушка положила трубку и обратилась к Бренде:
— Я ненадолго отлучусь. Майкл всё равно пока… занят. Позже приеду, и вы всё расскажете, хорошо?
— У тебя всё в порядке? — озабоченно уточнила лейтенант.
— Да. Думаю, да. Хизер звонила, просила помочь в одном деле. Я постараюсь побыстрее. Ты скажешь Майклу? Не хочу ему сейчас мешать.
— Конечно. Беги.
Закинув на плечо сумочку, Алиса покинула участок и пешком направилась в сторону парка.
Глава 12
Капитан вошёл в комнату для допроса, развернул стул спинкой вперёд и сел лицом к лицу с Митчем Хантером.
— Ну привет, неуловимый. Побеседуем?
— О чем же, позволь спросить? — уверенно отозвался мужчина. — О том, что невиновного человека арестовали?
— Так ты — бедная овечка? И к похищению одиннадцати человек не имеешь отношения?
— Что за бред?! Конечно, не имею.
— Ну да. Тогда можешь идти.