— Это яхта Хендриксона. Они захватили ее, а остальные отвязали и их унесло в море.
— Значит, они собираются удрать на ней.
— Да, — согласился юноша, — если только… Может, попытаемся напасть на них?
— Вы хотите отбить у них яхту?
— А почему бы и нет? Вряд ли их там много — ведь на берегу у них целая армия. Вы вооружены. У меня тоже есть пистолет.
— Хорошо, — произнес я, — но нужно сперва разведать, какие силы нам противостоят.
— Очень разумно, — сказал он и отступил к ближайшему дому.
Прижимаясь ближе к стенам домов, мы начали осторожно пробираться к яхте.
Теперь ее было уже лучше видно. Суденышко длиной футов в сорок пять, повернутое кормой к берегу, покачивалось у небольшого причала. Над кормой что-то торчало и время от времени слышались шаги по деревянной палубе. Внезапно над непонятным предметом на корме возникли чья-то голова и плечи.
Глаза русского лучше видели в темноте, чем мои.
— Он в маске, — прошептал юноша мне на ухо. — На голове что-то вроде чулка.
Человек в маске не двигался. Мы тоже боялись шелохнуться.
— Попадете в него отсюда? — спросил юноша.
— Возможно, хотя темнота и дождь не слишком способствуют меткой стрельбе. Лучше подобраться как можно ближе и открыть огонь, когда он заметит нас.
— Очень разумно, — вновь подтвердил юноша.
Нас заметили в ту же секунду. Человек на корме что-то крикнул. Юноша прыгнул вперед. Я успел сбить его подножкой, поскольку вдруг опознал незнакомый предмет. Русский рухнул на гальку. Я кубарем покатился за ним.
Крупнокалиберный пулемет на корме яхты начал изрыгать свинец, и пули засвистели у нас над головами.
— Атака отменяется! — шепнул я. — Поползли отсюда!
Я сам подал пример и начал перекатываться под укрытие дома, которое мы только что покинули.
Пулеметчик продолжал прочесывать пляж длинными очередями, но стрелял наудачу — яркие вспышки явно мешали ему рассмотреть, где находится противник.