— Почему?
— Подумала, что он сделал это для того, чтобы ты ревновала.
Я удивилась от этих слов, уже предвещая то, какие слова мне придётся подобрать, чтобы объяснить Джесс, что это далеко не так.
— Ты ведь звала его на бал, — сказала Джесс. — Я подумала, что он тебе нравится.
— Нет, Джесс, — засмеялась я. — Я позвала его, потому что мне не с кем было пойти.
— Правда? — Джесс приподнялась со стула, и мне всё стало ясно. — Я не особо верю в то, что тебя никто не позвал на бал.
— А он тебе нравится, — искренне улыбнулась я. — Ведь так?
— Мне нравится общаться с ним. Думаю, он хороший человек.
— Да, очень хороший, и думаю, ему тоже интересно с тобой.
— Почему тогда я так не думаю?
— Слушай, — я взяла её за руку. — Ты же отказала ему, почему тогда вы пришли вместе?
Она слегка улыбнулась, и её щёки покрылись румянцем.
— Его, наверное, задело, что кто-то не захотел идти с ним.
— О да, это так на него похоже.
— Он сказал, что я могу подумать до следующего дня, а потом я узнала, что ты идёшь с Филом, и решила согласиться.
— Так значит, Кевин, можно так сказать, не принял твоего отказа, — продолжала я держать её за руку.
Она что-то промямлила, избегая моего взгляда.
— Мой друг никогда не делает того, чего он не хочет. Так что, если он пришёл вместе с тобой, значит, он действительно этого захотел.
— Но он почти не разговаривает со мной, — сказала она. — Весь вечер он провёл с тобой и с Филом.
— Ну а что ты думаешь, Фил его лучший друг, а я подруга, любому парню важно поддерживать отношения с друзьями. Но не волнуйся, я могу увести Фила от него.