— Откуда? Я не видел её ни разу.
— Тогда мы свяжемся с полицией Вашингтона, и вышлем отряд, который найдёт его.
Фил немного улыбнулся. Казалось, его плечи опустились, он выдохнул, до этого он был напряжён, а теперь, вроде, вернулся в своё обычное состояние.
— Спасибо, — искренне сказал он.
— Пока не за что. Можешь подождать на заднем дворе, пока мы с Райтом съездим на вокзал, узнаем, покупал ли твой отец билет.
Он кивнул, собираясь выходить.
— Роб, позвонишь в Ньюкасл? — обратился папа к Робинсону.
Я отправилась вместе с Кевином и Филом на задний двор участка. Места там было не много, всё огорожено забором, в основном рабочие выходили сюда, чтобы выкурить сигарету. Фил сделал то же самое.
— Ты чего здесь делаешь в воскресенье? — спросил он у меня.
— Мама уехала к брату на какое-то собрание в университет. Не оставлять же меня одну дома, поэтому тусуюсь здесь с утра.
— Жесть, — сказал Кевин.
Я кивнула, краем глаза замечая, что Фил выкуривает слегка нервно. Я заметила, что обычно он держит сигарету указательным и средним пальцем, а сейчас его рука собралась в кулак, и дым, выпускаемый им, стал гуще и даже немного темнее.
— Фил, — повернулась я к нему. — Всё нормально?
— Отлично, — ответил он, возможно, не с особой искренностью.
— Да найдётся он, — будто читая мысли Фила, сказал Кевин. — Наверное уехал по пьяни, а вернуться не может, так как не знает, где он.
Фил выпустил клубок дыма, и до меня донесся запах курева.
— Хорошо бы, — сказал он. — Как думаете, какова вероятность, что его убили, забрали кредитку и теперь тусят в этом Ньюкасле?
— Мы бы увидели знак в твоём доме, — ответил Кевин.
— А что, если это другой маньяк, вдруг их несколько, или вдруг, это его знакомый, которому он задолжал, решил разобраться с ним.
— Не обижайся, но кому он нужен?