В Линкольнвуде гаснет свет

22
18
20
22
24
26
28
30

Руби сделала несколько робких шагов к Джен. Та нагнулась и протянула руку собачке. Такса тут же отпрянула.

— Может, я смогу помочь? — спросил судья. — У меня есть нужные провода. Подъеду на своей машине к твоему гаражу…

— Нет, что вы, такие неудобства. — Джен отстала от Руби и выпрямилась. От наклонов еще сильнее разболелась голова.

— Мне не сложно. У меня в планах на сегодня только книга о битве при Геттисберге. И я уже знаю, кто победил.

— Это очень мило с вашей стороны. Но не нужно. Электричество скоро включат, я уверена.

— А если нет, то заходи. Буду рад помочь.

Они вернулись к входной двери.

— Спасибо. Я очень вам благодарна.

— А для чего нужны соседи? Поцелуй детишек за меня.

— Попытаюсь. Они слишком взрослые, чтобы такое терпеть.

— Не позволяй им так думать. Они никогда не станут слишком взрослыми.

— Хорошо. Спасибо еще раз.

Фрэнк придержал Джен дверь:

— Обращайся. Береги себя, Дженнифер.

И опять эта мягкая улыбка, как будто ее жалели.

Чертовы «Анонимные алкоголики» с их самодовольством!

Вернувшись домой, Джен снова отправилась в гараж и еще раз попыталась завести машину. Безрезультатно.

Что за черт?

Что. За. Черт?

Джен решила не задерживаться у судьи, но тот факт, что его домашний телефон тоже не работал, делал ситуацию еще более странной.