— Я бы хотела, чтобы Сильвия тоже жила поближе. Я почти не знаю своих племянницу и племянника. Она грустно улыбнулась.
— Как Сильвия? Я давно с ней не разговаривал.
— Хорошо, я думаю. Я тоже не часто с ней разговариваю. Фрэнни снова выпила из своего стакана, затем уставилась в него. — Но я хотела бы это изменить. Я должна связаться с ней. Вы близки со своей сестрой?
Я кивнул. — Довольно близки. Мы оба заняты детьми и работой, но в детстве мы были очень близки. Она старше меня всего на семнадцать месяцев. И она замужем за отличным парнем. У них это выглядит легко.
Она подняла на меня глаза, выражение ее лица было любопытным. — Могу я спросить, что случилось с твоим браком, или это слишком личное?
Я выдохнул и опрокинул в себя еще немного виски. — Мой брак был трудным с самого начала. Карла забеременела Милли прямо перед моей отправкой, и мы быстро поженились перед моим отъездом. Мы знали друг друга всего несколько месяцев.
— Ты служил в морской пехоте, верно? — спросила она.
— Да.
— Что заставило тебя пойти в армию?
— В свои двадцать с небольшим я некоторое время был потерянным, не знал, чем хочу заниматься. Я бросил колледж, потому что был слишком незрел, чтобы справиться с ответственностью, а родители сказали мне, что не собираются больше платить за то, чтобы я слонялся вокруг. Я сделал еще один глоток. — Мне нужно было сжечь немного энергии, и я хотел выбраться отсюда. Однажды я решил, что быть морским пехотинцем — это круто. И вот так решил записаться.
— И ты был в Афганистане?
Я кивнул. — Дважды. И я был в Ираке. Так что в первые годы нашего брака, пока старшие две девочки были маленькими, меня часто не было дома. Это не помогло. Потом, когда я закончил службу, я хотел вернуться туда, где я вырос, а она хотела переехать в Джорджию, она родом оттуда. Она сказала, что согласится приехать сюда, если я соглашусь завести еще одного ребенка. Так что мы сделали и то, и другое.
Я сделал паузу, чтобы выпить. — Но не имело значения, где мы жили. Мы никогда не делали друг друга по-настоящему счастливыми. В конце концов, это привело к обидам.
— Обидам на что? Она сделала еще один маленький глоток.
— О Боже, да на все. Она обижалась на то, что я женился на ней из-за чувства долга, а не из-за чего-то другого. Она обижалась, что оставалась одна с детьми, пока я был на службе. Потом, когда я вернулся домой и с трудом адаптировался к гражданской жизни, она обижалась на меня за то, что я не вернулся быстрее. Кроме того, она снова чувствовала себя брошенной, потому что днем я работал, управляя хозяйственным магазином, а вечером ходил на занятия, чтобы закончить учебу.
Фрэнни медленно кивнула и сделала еще один глоток. — Как вы оказались в Кловерли? Это Сильвия устроила тебя на работу?
— Да. Я закончил учебу и искал работу получше, и однажды столкнулась с ней, когда она была дома. Она представила меня твоему отцу.
— А когда у тебя появилась хорошая работа, все стало лучше?
— Не совсем. Мы все время ссорились, а когда не ссорились, было много сердитого молчания.
— Должно быть, это было ужасно.