Было видно, что послу нелегко совладать с собой, но он справился.
— Спасибо за рождественскую открытку! — произнес сэр Майкл, уходя от тяжелой темы. — Я был тронут. Мы так давно не виделись. Не думал, что через столько лет ты вспомнишь обо мне. Зато благодаря открытке, когда случилось это несчастье, я сразу подумал о тебе!
— Открытка? — Холмс поднял голову от планшета. — Я не отправляю поздравлений. Бессмысленная трата времени. Джон, мы рассылали открытки в этом году?
Ватсон неопределенно кивнул. Поздравлениями занимался он, но сэра Майкла в числе адресатов припомнить не смог.
— Это же стоянка такси? Остановите здесь, — неожиданно велел Холмс. — Майкл, не сочти за труд, скинь Ватсону адрес гостиницы, куда ты планировал отвезти наши вещи. Дальше мы сами.
Едва машина притормозила, Холмс тут же выбрался наружу, сильно толкнув переднее сиденье коленом и стукнувшись головой о крышу. Вдруг он нагнулся и внимательно осмотрел заднее крыло посольской машины. Затем в несколько шагов пересек небольшую парковку и нырнул в муниципальное такси.
— Простите нас, сэр Уильямс, — Ватсон выдал изумленному послу самую любезную улыбку, на которую был способен, — вы же его знаете, так и рвется в бой!
Посол смог только кивнуть.
— Что это значит, Холмс? Куда мы едем? — Ватсон едва успел запрыгнуть в отъезжающее такси. В голову Шерлоку могло взбрести что угодно — от похода в мавзолей до охоты на бурых медведей. Поскольку Холмс молчал, извлекая из внутреннего кармана парки любимую глиняную трубку, Ватсон требовательно добавил:
— Ну?!
— Солнце сядет через два часа, и к вечеру начнется метель. — Не раскуривая, Холмс сунул трубку в рот. — Я хочу осмотреть загородный дом Мельниковых, пока еще светло и снег не засыпал следы. Конечно, досадно, что мы не оказались на месте преступления сразу, но что поделать. Снега в новом году не было, так что есть надежда еще что-то отыскать.
— Послушай, мы не в Англии, и находимся здесь инкогнито. Почему было не воспользоваться машиной сэра Уильямса? — попытался воззвать к благоразумию друга Ватсон.
— Хороша конспирация — подъехать к месту преступления на машине с посольскими флажками! Почему уж тогда не захватить с собой гвардейцев и всю королевскую рать? Мы бы взбодрили всех собак в округе. — Холмс насмешливо дернул плечом. — Я хочу осмотреть место преступления без шума. Также бесшумно, как тот, кто собирался незаметно пробраться в дом и подбросить мешок с отрубленными головами. В сам особняк мы не попадем, Мельниковы не смогли там находиться и съехали на городскую квартиру. В доме работает полиция.
— Откуда ты узнал?
— Дорогой друг, пожалуй, пришло время раскрыть тебе мой секрет, — Холмс развернулся к Ватсону. Его лицо выражало загадочное спокойствие, именно с таким видом он обычно сообщал свои гениальные идеи.
Ватсон подался вперед.
— Несколько десятилетий назад человечество изобрело интернет, — таинственно сообщил Холмс. — И я умею им пользоваться.
Ватсон шутки не оценил:
— Когда мы сбегаем от нашего клиента в незнакомом городе и направляемся неизвестно куда, я не вижу поводов для шуток. И потом, как можно было бросить сэра Уильямса, даже не извинившись? Человек потерял сына!
— Но ты же извинился! — самоуверенно откликнулся Холмс, откидываясь на спинку сиденья. В салоне воцарилось напряженное молчание. Через несколько минут он покосился через плечо на друга и добавил примирительно: