— Войны? — сказал я. — Какая здесь война?
— Война идет! — возразил Меликов. — И опять-таки на ваше счастье. Требуются люди. Безработицы пока нет. Вам легче будет устроиться.
— Через два месяца мне снова придется удирать. Меликов рассмеялся, зажмурив маленькие глазки.
— Америка — огромная страна. И война идет. На ваше счастье. Где вы родились?
— Согласно паспорту — в Гамбурге, на самом деле — в Ганновере.
— Ни в том, ни в другом случае это вам не грозит высылкой. Но вы можете угодить в лагерь для интернированных.
— В одном таком лагере я уже побывал. Во Франции, — сказал я, пожав плечами.
— Бежали?
— Скорее, просто ушел. После поражения, когда началась всеобщая неразбериха.
Меликов кивнул.
— Я тоже жил во Франции, когда началась всеобщая неразбериха в восемнадцатом году… Но только после победы — как оказалось, впрочем, весьма призрачной. Не выпить ли нам сейчас водки?
— Я привык с опаской относиться к алкоголю, — ответил я. — Несколько раз я из-за него переоценивал свои силы. И дважды это привело к весьма плачевным результатам… к тюремной камере, кишевшей насекомыми.
— В Испании?
— В Северной Америке.
— И все же давайте рискнем в третий раз. Тюремные камеры здесь чистые. Водка у меня в гостинице, тут вам не подадут ни капли… А вы романтик? спросил он немного погодя.
— Для меня это — непозволительная роскошь. Полиция хватает романтиков чаще, чем всех прочих.
— Насчет полиции можете несколько месяцев не беспокоиться.
— Да, верно. Трудно сразу привыкнуть к этому.
Мы пошли к Меликову в гостиницу, но скоро мне стало там невмоготу. Я не хотел пить, не хотел сидеть среди потертого плюша, а комната у Меликова была совсем маленькая. Меня тянуло еще раз выйти на улицу, слишком долго я просидел взаперти. Даже Эллис-Айленд был тюрьмой — пусть сравнительно благоустроенной, но все же тюрьмой. Замечание Меликова о том, что в ближайшие два месяца можно не бояться полиции, не выходило у меня из головы. Два месяца — поразительно долгий срок!
— Сколько я еще могу гулять? — спросил я.