Земля смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Окно было не закрыто. Он толкнул его и забрался внутрь. Задернув шторы, он включил свет.

Комната была пуста. Стул у письменного стола был перевернут, как и корзина для бумаг.

Лидия исчезла. Немецкая полиция была не чем иным, как отвлекающим маневром, чтобы занять Картера. Это означало, что они были замечены людьми Кобелева, обнаружены здесь, в этой гостинице, и как только Картер ушел, они схватили женщину.

Это было повторение того, что он испытал на острове Святой Анны. Сигурни была убита по похожему сценарию. Христос! «Тот же проклятый почерк», — подумал Картер. Сначала Кобелев подал сигнал, по которому пришел Картер. Затем он устроил диверсию. И в конце концов — на Карибах, в Нью-Йорке, в Париже, а теперь и в Бонне — Кобелев добился своего.

В отчаянии Картер разобрал маленькую комнату по частям в поисках чего-нибудь — чего угодно, — что могла оставить Лидия. Любой знак или ключ к тому, что там произошло. Но он ничего не нашел.

Наконец он остановился у окна и выглянул наружу. Тактика Кобелева была столь же проста, сколь и изощренна.

Сначала приманка, а потом диверсия.

Это была игра кукловода. Пришло время, решил Картер, играть с ним в своем собственном темпе. Он изобрел правила; Теперь Картер воспользуется ими. И с удвоенной силой.

Он убедился, что в комнате чистота и порядок, затем выскользнул из окна, спустился по пожарной лестнице и свернул за угол на вокзал.

Последний вечерний поезд должен был отправиться через несколько минут, в полночь, в Мюнхен, куда Картер и хотел отправиться.

Кобелев не хотел, чтобы его убили в Бонне, поэтому он был уверен, что полиции не сообщили о похищении в захудалом отеле. Полиция была не чем иным, как средством вырвать Лидию из рук Картера.

Он только надеялся, что Кобелев еще не убил ее. Он подозревал, что русский в конечном итоге использует ее как приманку для финальной конфронтации.

Картер купил билет в один конец первого класса, сел на поезд, и ровно в полночь он отъехал от уже почти опустевшей станции и направился на восток обратно через город, прежде чем повернуть на юг для восьмичасового пути в столицу. Баварии.

Он откинулся на спинку кресла, один в купе, свет был выключен, и он смотрел, как мимо проплывает сельская местность. Он был почти на сто процентов уверен, что пребывание в Бонне ничего ему не даст. Если бы Ганин когда-либо был там, в чем он серьезно сомневался, его бы уже не было. Лидия тоже исчезнет.

Все они направятся туда, где находится намеченное место убийства. Финальное противостояние должно было произойти совсем скоро, вот только Кобелева ждал неприятный сюрприз до того, как оно произошло.

Через несколько часов поезд остановился во Франкфурте на двадцать минут. Картер осторожно вышел и поднялся наверх к огромному терминалу, который в ранний час был почти пуст, если не считать обслуживающего персонала.

В одном из телефонных киосков он позвонил по кредитной карте Смитти в Вашингтон, округ Колумбия, и, прежде чем начальник оперативного отдела успел возразить, Картер передал несколько поспешных инструкций и повесил трубку.

В торговых автоматах Картер купил пару бутылок пива и бутерброд, а затем снова сел в поезд. Через несколько минут он отъехал от станции и отправился в дальний путь до Мангейма, Штутгарта, Аугсбурга и, наконец, Мюнхена.

После того, как он поел, ему удалось немного поспать, пока холодный рассвет не поднялся над немецкой сельской местностью. В маленькой выдвижной раковине в своем купе Картер плеснул себе в лицо водой, потом позвонил, чтобы принесли кофе и утренние газеты.

Во франкфуртской газете не было упоминания об инциденте в Бонне, но тогда Картер удивился бы, если бы что-то было. Он искал что-то еще в международном разделе газеты, наконец, обнаружив то, что он принял за возможность. Американский советник в НАТО и его жена, чье имя было указано в газете как Лидия, погибли, когда лавина внезапно с грохотом обрушилась на дорогу с высоким перевалом, сметя их машину с края. Один свидетель сообщил, что слышал сильный хлопок, похожий на шум лавины. Однако до сих пор это сообщение не было подтверждено.