Лесная сторожка

22
18
20
22
24
26
28
30

— В ногу… навылет, — вспомнил Митька слова деда. — Ходить может, только трудно ему. Эх, чуть не забыл: дедушка просил, чтобы вы дали ему лекарства и бинт.

— Все дадим, хлопец! Дед твой — хороший человек!

Подошли еще двое партизан. Они несли какой-то четырехугольный ящик. Осторожно поставили его на землю, и один из них обратился к командиру:

— Василий Федорович, разреши сюрприз фрицам оставить, подарочек значит…

— Оставьте. Сработает — отлично, не сработает, их счастье, вернемся — обратно возьмем. Только паутинки, паутинки побольше натяните да замаскируйте как следует.

Партизаны с улыбкой переглянулись и, подняв ящик с земли, унесли его куда-то за кусты.

— Пойдем, малец, — сказал командир Митьке. Они подошли к высокой густой сосне, и Василий Федорович, подняв голову, спросил кого-то: — Ну, что, ничего нового не видно?

— Появились на краю болота, у опушки казенного леса!

Митька с удивлением посмотрел наверх. Голос доносился словно с неба: на сосне, устроившись в развилке двух сучьев, сидел наблюдатель. Он то и дело прикладывал к глазам бинокль.

— Разделились на три группы, — сообщил он. — Одна пошла направо, другая налево, а третья осталась на месте.

— Окружают… — промолвил командир. — Ну и пусть стараются. Слезай, пошли! Пускай ловят вчерашний день на пустом болоте.

Когда среди конвоиров начался переполох, вызванный грозным Федькиным рявканьем, капитан Лемке, ехавший впереди отряда, не сразу сообразил, что случилось. Прежде всего он услышал за спиной беспорядочную стрельбу и топот мчащихся без оглядки лошадей. Кто-то из солдат истошно завопил: «Партизаны!..», усилив тем самым общую сумятицу.

Решив, что отряд попал в партизанскую засаду, капитан Лемке, моментально потеряв интерес к судьбе своих подчиненных, без оглядки помчался по направлению к железной дороге.

Зато когда все успокоилось и Лемке, наконец, узнал, в чем дело, он разразился громом ругательств. Вспомнив о фельдфебеле Бине, старательно строчившем из автомата по кустам, Лемке решил выместить свою злобу на нем.

— … В штрафной батальон отправлю, в концлагерь!.. — истерично кричал он, наскакивая на фельдфебеля.

Неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы к свирепствующему капитану не подошел командир второго эскадрона обер-лейтенант Ромберг. Он отхаркивал кровь и, болезненно морщась, ежеминутно хватался рукою за грудь. Его лошадь, испугавшись медведя, шарахнулась в сторону и свалилась в придорожную канаву, придавив всадника. Угрюмо глядя на расходившегося Лемке, Ромберг зло сказал:

— Вы бы, капитан, поменьше занимались стариками и младенцами! А если они вам необходимы, милости прошу — отправляйтесь в лес и ловите их сами! — И он преувеличенно любезным жестом указал в сторону, противоположную той, куда ринулись лесник с внуком. — Кстати, — добавил оберлейтенант, — мне придется доложить господину полковнику, что один из солдат свернул себе шею из-за вашей идиотской затеи!

Лемке мгновенно остыл. «Действительно, — с испугом подумал он, — я ведь никому не сказал, что этот старик убил нашего диверсанта. Но теперь вообще не стоит говорить об этом. Полковник не простит мне, что я выпустил из рук такого важного преступника, и как выпустил — испугавшись медведя! Чего доброго, еще разжалуют, а о чине майора не стоит и думать. Во всяком случае, на ближайшее время рассчитывать нечего. А сейчас… сейчас можно сослаться на то, что были получены сведения о связи старика с партизанами, вот и все. Намекнуть, что медведь был дрессированный и специально натравлен на нас бандитами. Такая история может даже понравиться командованию — варварские методы большевиков, использующих в борьбе с противником диких зверей… Да, да, так и надо сделать!..»

И Лемке поспешил сменить гнев на милость. Соскочив с седла, он бросил поводья солдату и, подбежав к искалеченной лошади, все еще бившейся в канаве, собственноручно разрядил ей в голову обойму парабеллума.

— Не могу спокойно смотреть, как мучается животное! — скорчив сердобольную гримасу, бросил он окружающим.