Брижит Бардо. Две жизни

22
18
20
22
24
26
28
30
Джеффри Робинсон Брижит Бардо. Две жизни

Книга Джеффри Робинсона — подробный интимный рассказ о «двух жизнях» Брижит Бардо — легенды мирового кино, знаменитой женщины и актрисы, ставшей символом Франции второй половины XX века. После шумного успеха во всем мире, в возрасте 39 лет, она решила начать новую жизнь. Отгородившись от суетного мира славы, обожания и преследований поклонников и репортеров, Бардо посвятила себя делу охраны животных.

Книга написана на основе многочисленных интервью с самой актрисой и ее близкими.

1997 ru fr Татьяна Сергеевна Бушуева Александр Викторович Бушуев
ANSI CoolLib fbd generator, FictionBook Editor Release 2.6 2023-01-03 https://coollib.net/b/350402-dzheffri-robinson-brizhit-bardo-dve-zhizni Текст загружен пользователями сайта. 3D156B4A-D6C5-4C5B-8201-591C1A215DAE 1

1.0 — ОЦР, вёрстка, первичная вычитка

Брижит Бардо. Две жизни Русич Смоленск 1997 5-88590-749-8 820(73)-31 + 778.5(44) 84(7США) + 85.374(4 Фр)Р 58

Jeffrey Robinson

Bardot — Two Liwes

LONDON. SYDNEY. NEW YORK. TOKYO. SINGAPORE. TORONTO

Серия основана в 1995 году

Художник А. Барило

Публикуется впервые с разрешения автора и его литературного агента. Любые другие публикации настоящего произведения являются противоправными и преследуются по закону.

© Jeffrey Robinson, 1994

© Перевод. А. Бушуев, Т. Бушуева, 1997

© Разработка серии. «Русич», 1997

© Оформление. А. Барило, 1997

Эта книга посвящается Селин Челси, еще одной суперзвезде, которая изменила мир.

Однажды жила-была роза.

И рука, что держала эту розу.

А на ее конце — Джеффри.

Именно так 10 декабря 1993 года я познакомилась в Сен-Тропезе с человеком, который, взявшись писать эту книгу, взвалил на себя громадную ответственность.

В тот день, в окружении бездомных псов, которых я тщетно пыталась пристроить к кому-нибудь на «Звериное Рождество», я познакомилась с Джеффри Робинсоном, которого до этого опасалась, избегала словно чумы — очередной тип, вознамерившийся писать обо мне, очередная тяжба, очередной посторонний человек, сующий нос в мою жизнь, сплетник, приспособленец.

Но затем, выслушав его, я сдалась. Он сумел рассмешить меня. Он предложил взять себе моих собак, моих кошек… он обладал редкостным обаянием и располагающим чувством юмора.

Он рассказал мне ряд историй про моего деда — Бума, словно знал его всю жизнь, он рассказал мне о моем детстве, о моей жизни. Я была заворожена правдивостью и тонкостью его замечаний.