Опасность ходит рядом. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я Вам пока не могу об этом сказать, сэр Нерегион. Ни в моих правилах рисковать, особенно, когда речь идёт о том, что можно сделать с помощью вселенской магии. Но, я могу Вам спокойно сказать, что ключ идёт к нам, и вскоре будет в моём замке.

— Но, если, ключ идёт к Вам, то, зачем Вам моя армия?

— Его носитель силён. Он пока даже и не задумывается, не подразумевает о своей силы, но, он силён. Как только носитель придёт ко мне в замок, мы сможем начать операцию по завоеванию мира.

Глава 14

Антонио Шлюпенко

Мисс Долита сидела в своём кабинете. Если бы не уроки, да, не уход за магическими существами, девушка не выходила бы из своего кабинета. Перед ней была раскрыта карта тёмных и довольно опасных мест, тех, где стоял замок её сестры. Да, давненько, она не открывала эту карту, наверное, с тех пор как ей пришлось ради безопасности племяннице отдать её другим людям.

Возле её стола стоял столик на колёсах. На нём стоял давно остывший обед. Мисс Долита не уделяла времени еде. Она тщательно изучала карту к замку сестры.

Раздался стук в дверь. Директриса приподняла голову. Дверь открылась и в комнату вошёл профессор Пранкит. Профессор медленно прикрыл за собой дверь и посмотрел на свою любимую. Она была совершенно другая, совершенно непохожая на ту весёлую директрису, которую видят все студенты и преподаватели.

— Долита, можно? — Профессор Пранкит явно нервничал.

— Конечно, Пранкит, что-то случилось?

Профессор Пранкит вошёл в кабинет. Мужчина явно нервничал. Его взгляд бегал по всюду. Мисс Долите стало казаться, что он специально избегает смотреть ей в глаза.

— К Вам пришли, директор. — Сквозь силу произнёс профессор Пранкит.

— Кто пришёл?

Профессор отошёл в сторону и пропустил мужчину. Мужчине на вид было около 45 лет. У него были чёрные глаза, его губы были поджаты. На голове у него было огромное сомбреро. Он был одет в длинный, чёрный дождевик, туго затянутый монтажным поясом. На поясе висела кобура, несколько бумерангов, какие-то склянки с разноцветными жидкостями внутри. Его плащ был заправлен в чёрные, большие, тяжёлые, рыбаткские сапоги. За его спиной можно было разглядеть заряженной сеткой арбалет.

— Добрый день, директор. Я прибыл по просьбе совета. — Голос мужчины был хриплым и довольно грубоватым.

— Вы Антонио Шлюпенко?

— Да, это я. И, так, у Вас, как показалось совету, проблемы с безопасностью, миледи. Мне было дозволено убить тварь, что хотела убить студентку.

— Прежде всего эта тварь, как Вы выразились, студентка нашего университета, в том числе моего курса. — Профессор Пранкит недоверчиво смотрел на охотника.

— Это в бывшем, уверяю Вас. — Охотник краешком рта улыбнулся профессору Пранкиту. — И, так, я бы хотел побольше узнать о том, с кем я имею дело.

— Дело в том, что я и сама не знаю. Мы не сталкивались с этим.