— На новый счет, — развивал мысль Мейер. — Старым счетом Клаудии она пользоваться не могла, потому что в банке наверняка знали и Клаудию, и ее подпись. Ну, а от шестидесяти тысяч, что лежали на счету Клаудии в банке «Хайленд траст», Джози пришлось отказаться и начать все с нуля.
— А пока она будет вживаться в новую личину да сколачивать новое состояние, — добавил Хейвз, — Джози решила махнуть в Европу — подальше от друзей Клаудии. Возможно, собиралась прожить там не один год.
— Все сходится, — подхватил Карелла. — У Клаудии есть водительские права. И машину из Стюарт-сити вела именно она. А Джози на обратную дорогу пришлось нанять шофера.
— Разве стала бы Клаудия тянуть
— Да, похоже, так все и было, — согласился Мейер.
Питер Бирнс и здесь не стал тратить слова впустую.
— Кто погасил для Джози чек на двадцать пять тысяч долларов? — спросил он.
В комнате повисла тишина.
— И у кого недостающие пять тысяч? — снова озадачил он подчиненных.
Ответом опять-таки была тишина.
— Кто убил Джози? — последовал ipeiaa* вопрос.
ГЛАВА VII
ДжеремИя Додд из корпорации «Секьюрити иншурэнс» позвонил только через два рня. Он попросил к телефону детектива Кареллу, и, когда тот взял трубку, сказал:
— Мистер Карелла, мне только что позвонили из Сан- Франциско насчет чека.
— Какого чека? — спросил Карелла. Он в эту минуту допрашивал очевидца драки в магазине на Калвер-авеню, в ход был пущен нож. Дело Клаудии Дэвис, вернее, Джози Томпсон еще не перевели в категорию нераскрытых, но вот-вот собирались, и меньше всего Карелла сейчас думал о нем.
— Выплаченного Клаудии Дэвис.
— Так. И кто Получил по нему деньги?
— На обороте стоят две подписи. Одна, разумеется, — Клаудии Дэвис. А другая — фирмы «Лесли саммерс». Там стоит стандартный штамп фирмы «Только для банковских вкладов» и подпись одного из ее сотрудников.
— А что это за фирма, вам известно? — спросил Карелла.
— Да, — последовал ответ. — Они занимаются обменом валюты.