О чем шепчет море

22
18
20
22
24
26
28
30

- Цери, нет!

Шум моря врывается в уши, перебивая какофонию чужих голосов. Губам становится солоно от капель морской воды. Теплая рука сжимает мои пальцы, заставляя вздрогнуть. Я узнаю прикосновение, такое родное и любимое. Эвард… Тот, кого я люблю так же сильно, как Моран любила Абрахама. Ведь люблю же? А раз так, мне нужно вернуться…

ГЛАВА 25

Я открыла глаза и судорожно вздохнула. Все лицо было мокрым. Тело, лежащее в воде почти по шею, не слушалось. Но сильные мужские руки помогли приподняться и отыскать опору.

– Цери…

Вокруг плескалась вода, ласково поглаживая мою кожу. Собрав волю в кулак, я подняла руку и попыталась стереть со щек соленые капли.

– Цери… Ты плачешь.

Мысли в голове постепенно устаканивались. Возвращалось понимание того, кто я, где нахожусь и что вообще происходит. Но чужая боль все еще ощущалась как собственная.

Эвард развернул меня и заглянул в глаза.

– Тебе плохо? – обеспокоенно спросил он. – Что-то болит?

Я покачала головой, а потом кивнула и подалась ему навстречу, прижимаясь к плечу. Эд тут же обнял меня в ответ, крепко и надежно. Мои ладони скользнули по его спине, и я поняла, что мужчина дрожит то ли от эмойций, то ли от усталости.

– Эд? – позвала хрипло. – Как ты?

– Я чуть не потерял тебя, – прошептал тот. – Это оказалось невероятно сложно – найти тебя там... – Эвард хрипло выдохнул. – Звать и звать, без ответа, но с надеждой на то, ты все же услышишь.

Вокруг нас плеснулось море. И в этом плеске мне отчетливо послышалась поптытка успокоить нас.

– Никогда в жизни так не боялся... – признался мой инквизитор еле слышно.

– Ты был не один. Море не оставило бы тебя без помощи.

– Ты видела то, что хотела?

– Их история оказалась очень грустной, – пробормотала я сквозь слезы. – Не было никакого отравления или болезней. Зато были те, кто позавидовал чужому счастью и захотел разрушить его. А Абрахам попытался уберечь любимую, но не сумел вовремя остановиться. Моран ушла, защищая их нерожденного ребенка. Вот только ей пришлось собственными руками убить своего мужа, который превратился в чудовище.

– Цери… – Эвард успокаивающе погладил меня по спине. – Это было очень давно.

– Но Абрахам сейчас здесь, – возразила я, отстраняясь.