О чем шепчет море

22
18
20
22
24
26
28
30

– Понятно, – хмыкнула я. И тут же спросила: – Встречный вопрос вам: а вы из того самого рода Грэн?

– Да, – коротко ответил инквизитор, еле заметно поморщившись.

Хм, кажется, ему не лишком нравятся расспросы о семье.

– Питомец шайр, – продолжил Грэн, меняя тему. – Пол и имя?

– Самец. Имя – Палтус.

– Как? – он поднял на меня удивленный взгляд. – Вы назвали лесную нечисть Палтусом?

– Раз он все еще обитает у меня дома, значит, не имеет ничего против такого имени, – пожала плечами.

– Пожалуй.

Мужчина заполнил бланк, шлепнул на него печать и протянул мне вместе с узким ошейником. Я глянула на бланк и заметила в углу надпись мелкими буквами: «Отпечатано в типографии Фредерика Орфорда. 2000 экз». О, отец получил госзаказ.

– Ваше полное личное дело придет из Хейворта только завтра, – сообщил Грэн, записывая что-то в узкой папке с моим именем на обложке. – Я продублирую там отметку о том, что у вас есть шайр.

– Или я есть у шайра, – вздохнула я. – Эти коты очень своенравны и вполне возможно, что он покинет мой дом так же неожиданно, как и появился в нем.

– Меня, как инквизитора, волнует только то, чтобы шайр не хулиганил в городе. Теперь вы отвечаете за все его проступки.

– Вот уж счастье привалило.

Грэн понимающе хмыкнул. Я немного помолчала, раздумывая, говорить или нет, но потом все же призналась:

– Когда я нашла кота в лесу, ночью, его что-то очень сильно потрепало. И мне кажется, шайр решил задержаться в моем доме, потому что не хочет возвращаться. Он боится того, кого может встретить в лесу.

– Крупная нечисть? – нахмурился мужчина. – Или нежить?

– Не знаю. Я ощутила там нечто нехорошее, злое. Но не смогла понять, что именно.

Он задумчиво побарабанил пальцами по столешнице. И вдруг глянул на меня.

– А расскажите мне о Морангене, ведьма Айрис. Как вы чувствуете эти места? Что зацепило вас здесь? Что наоборот – может смутить или насторожить?

– Это… немного личные вопросы, не находите? – Я чуть прикрыла глаза.