О чем шепчет море

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что ж, тогда я могу вас накормить, если вы не имеете ничего против острой еды.

Мужчина бросил на меня задумчивый взгляд. А я подняла руки ладонями вперед.

– Честное слово, это просто суп. Не взятка, не попытка задобрить, не воздействие и не пакость.

Инквизитор немного подумал, но потом все же кивнул и снял плащ. Я повесила его в шкаф и проводила гостя на кухню. А там нас встретило очень забавное зрелище.

Палтус умостил свой зад на кухонной тумбе и медленно жевал стручок острого перца, который я оставила на разделочной доске. На морде кота было написано такое неподдельное изумление, что я чуть не рассмеялась.

– Хм, – задумчиво произнес Грэн. – А ему не повредит?

– Не знаю, – пожала я плечами. – Может, и не повредит. В конце концов, огненный лесной кот. Огненный чирамский перец…

Словно в ответ на эти слова, по усам шайра проскочила искра, а потом запылали и кончики ушей. Кот тут же перестал жевать. В круглых желтых глазах мелькнула самая настоящая паника.

– О нет, – спохватилась я и метнулась к холодильнику. – Не надо мне тут пожаров.

Налив в миску молока, подсунула ее шайру. Тот неуверенно глянул на белую жидкость, так что пришлось пояснить:

– Пей. Снимет жжение.

Кот выплюнул перец, муркнул и принялся жадно лакать молоко. А инквизитор потер ладонями лицо, тихо рассмеявшись. Я спохватилась, достала тарелки и разлила по ним суп, кивком приглашая Грэна к столу. Он вымыл руки в раковине и сел, рассматривая посуду с моим варевом. Засомневавшись в своих кулинарных талантах, я украдкой облизала черпак и успокоено выдохнула. Перца было как раз в меру.

– Приятного аппетита, – пожелала я, усаживаясь тоже и принимаясь за еду.

– И вам, – кивнул инквизитор.

Я наблюдала за ним с затаенным ожиданием. Первую ложку мужчина пробовал осторожно, явно боясь обжечься. Но плеваться не стал. Наоборот, проглотил суп, хмыкнул и охотно зачерпнул еще.

– Необычно и вкусно, – констатировал он.

– Это хорошо, – улыбнулась я.

– Ведьма Айрис…

– Сначала поешьте, – оборвала я его. В конце концов, сытый мужчина – благодушный мужчина. – Все остальное потом.

Грэну ничего не осталось, как согласиться. Поэтому ели мы в тишине, если не считать воя ветра за окном и кошачьего мурчания. Зато стоило мне убрать грязные тарелки, как инквизитор тут же заговорил: