Наследство

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ладно, – махнула рукой миссис Симмонс. – Делай, как знаешь. Зови своего доктора.

Экономка остановилась в дверях и обернулась к Лиз:

– Мисс Симмонс, наш добрый доктор Уитни, как я слышала, сейчас сам сильно болеет. И вообще он очень сдал в последнее время. Возраст никого не щадит! Вы не возражаете, если я пошлю за доктором Хейлсвортом? Я о нём слышала прекрасные отзывы, хоть он и так непозволительно молод для доктора.

– Хорошо, – согласилась Лиз. – Посылайте.

Когда экономка ушла, миссис Симмонс томно обратилась к дочери:

– Лиз, дорогая, принеси мне книгу. Ту, что на моём столике, с закладкой. И можешь идти к своим цветам. А я тут поскучаю.

– Матушка, я могу составить вам компанию.

– Незачем, Лиз. Иди, слишком хорошая погода, чтобы сидеть в душной комнате. Да, перед уходом открой, пожалуйста, окно.

Лиз отправилась в сад, решив побыстрее доделать самые неотложные дела и вернуться к матери. Но быстрее не получилось. За время её отсутствия юный Паркер не сделал ни единой попытки закончить вскапывание порученной ему клумбы. Лиз застала его оживлённо беседующим с Грейс, новой горничной. Рядом на солнцепёке бесформенной грудой лежали выкопанные цветы и медленно увядали.

– Джон! – от возмущения голос обычно сдержанной Лиз зазвенел металлом. – Вам нечем заняться? Я же вам поручила тут всё закончить!

Испуганный Паркер-младший вздрогнул и уронил лопату. Он отчаянно смутился, покраснел, начал её поднимать и наступил на цветы.

– О, боже, – вздохнула Лиз. – Отойдите, я сама.

Горе – садовник окончательно сконфузился и начал бормотать извинения:

– Я сейчас всё сделаю, мэм, не беспокойтесь, я быстро.

Смешливая горничная, стараясь не расхохотаться, побежала в дом.

А юный Паркер схватил лопату и минут за пять сделал то, на что ему не хватило предыдущих сорока. Теперь можно было высаживать многострадальные растения в землю, пока они совсем не изжарились. Но такую тонкую работу Лиз не доверила своему помощнику, отправив его за водой.

Лиз как раз заканчивала посадку последнего ряда колокольчиков, когда рядом раздался вежливый голос:

– Добрый день. Мисс Симмонс, я не ошибаюсь?

Лиз выпрямилась, держа в руке пучок колокольчиков, поправила прилипшие волосы. Вежливый голос принадлежал худощавому молодому человеку с живыми карими глазами.

– Я доктор Хейлсворт, – представился молодой человек и улыбнулся.