Самая грешная ночь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это я… отец. Я сама сбежала, — прорыдала в голос. — Пыталась спастись, но вышло всё ещё хуже. Прости меня…

— Дочка, — обняв, провел дрожащей ладонью по моим волосам. — Я найду деньги. Продержись пару дней, и я вытащу тебя отсюда. Мерфи обещал помочь, я еду в Массачусетс.

— Спасибо, — пискнула я. — Я знаю, что ты меня не оставишь. И… за меня не беспокойся. Ричард дал слово, что не тронет без моего согласия.

— Рад, Эмма, я очень рад этому. Но… ты всё же будь осторожна. Эти Фостеры очень опасны… — прошептал мне и мельком бросил взгляд на Фостеров, пристально смотрящих на нас с отцом.

— Знаю, — печально улыбнулась и, напоследок обняв его, втянула в себя родительский запах.

— Время вышло, — крикнул Дэвид. — Эмма, мы уходим. У нас осталось одно незавершенное дельце, — намекая на то, что произошло по пути в оранжерею.

— Иди к чёрту! — прошипела я, словами обжигая и показав ему неприличный палец, бросилась к лесу.

Думали, я сдамся и от страха прыгну и их объятья? Этого не будет. Отец найдёт деньги, и я выберусь отсюда, а пока придётся от них держаться как можно дальше.

Пусть в лесу. В обнимку с волками, летучими мышами, но только не с этими двумя.

Бежала, что было мочи. Насколько позволял истерзанный стрессом организм.

На пути были огромные деревья, ветки которых больно хлестали по лицу. Густые непролазные кустарники, высокая трава, которая резала ноги. Всего этого не замечала и бежала всё быстрее и быстрее. Пыталась как можно дальше удрать от братьев, которые за попытку побега желали меня наказать.

Безумно радовал тот факт, что уже начинал зарождаться рассвет. Темнота постепенно расступалась и давала мне возможность выбирать безопасный для моих ног дальнейший путь. Но, к моему великому несчастью, с неба стала накрапывать морось, а через несколько минут хлынул мощнейший ливень.

Остановившись, глотая ртом воздух, стала осматриваясь вокруг в поисках места, где можно было переждать дождь. Кругом находились только деревья, которые были не в силах меня укрыть, и пришлось двинуться дальше, но, услышав вой дикого животного, резко остановилась и впала в оцепенение.

Стало до ужаса жутко, что не в силах была даже пошевелиться. Дышать не могла. Крик на губах застыл. И, когда совсем рядом раздался хруст веток, прикрыв глаза, истошно завопила срывая голосовые связки.

— Тихо, — на лицо легла широкая мужская ладонь, заставляя меня замолчать и покрыться ледяным потом.

Глава 16

Крик ужаса застыл в горле.

Три матерых хищника, скаля свои мерзкие пасти, смотрели прямо на меня, а прямо за моей спиной был тот, благодаря кому я была ещё жива, а не разорвана в клочья.

— Прямо иди, — неизвестный толкнул меня в спину, ещё крепче зажимая рот. — Дёрнешься — тут же превратишься в кровавые ошметки.

Мельком кинула взгляд на волков. Кровь в жилах похолодела. Не могла повернуться, чтобы увидеть мужчину, но его голос по интонации был схож с тем, который ранее когда-то уже слышала.