Майя вяло последовала за ним, подталкивая Сару и преднамеренно замедляя темп.
– Вы должны сообщить нам имя, – произнесла она.
– Я же назвал. Уотсон, – остановившись, улыбнулся он.
– Нет, Вы должны сообщить мне мое имя.
– Твое? – усмехнулся Уотсон. – Ты Майя, а это Сара. Так? Теперь мы можем идти?
В горле пересохло. В голове тревожно зазвонили колокольчики. Он говорил не то.
– А мой отец? Его имя?
Мужчина нетерпеливо вздохнул, но продолжил поддерживаь свою беззаботную (и полностью фальшивую) улыбку. Майя также обратила внимание, что он специально не доставал рук из кармана.
– Твоего отца зовут Кент, – сообщил он.
– Хорошо. Ведите, – Майя также выдавила из себя улыбку, хотя ее челюсти сжались так сильно, что она испугалась, что может сломать себе пару зубов.
Им нужно было сбежать от него и как можно скорее.
– Стойте, стойте. Извините, но мне нужен туалет, – произнесла она, когда они подошли к пирсу.
– Там, куда мы едем, будет и туалет, и... – не смог Уотсон сдержать раздражение.
– Это срочно, – настаивала Майя. – Вот же они, – она указала на соседнее здание, где находились общественные уборные. – Мы быстро, хорошо? Всего минуту.
Она схватила сестру за руку и потащила внутрь еще до того, как мужчина смог что-либо ответить. Он заворчал, но спорить не стал. Вместо этого, он беспокойно огляделся.
Как только дверь за ними закрылась, Майя сразу проверила кабинки, чтобы убедиться, что они одни.
– Майя, мне это не нравится, – тихо произнесла Сара.
– Я знаю. Мне тоже. Сара, ты должна выслушать меня
– Что? – глаза девочки расширились.