Агент ЗЕРО

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сэр, есть ли какие-то ориентировки по национальной принадлежности членов группировки, чтобы мы смогли начать искать? – раздался из динамика мужской голос.

– К сожалению, нет, – ответил Рид. – Эта организация имеет людей во всем мире и они очень хорошо обучены. Маловероятно, что они будут вести себя вызывающе или как-то выделяться.

 Мария тронула его за плечо и указала на шею.

«Точно, – подумал Рид. – Метки».

– Эвакуируя людей, проверяйте лица и шеи каждого из них, – сообщил Рид. – Данная организация зовет себя Амоном и у всех членов имеются метки в виде египетского символа в прямоугольнике. Задерживайте подозреваемых, – он был уверен, что Амон запросто может отправить не своих людей для детонации. Логичнее нанять группу смертников. Но иных вариантов у них не было.

– Готовность через восемь минут, – объявил Бараф.

– И последнее, – сказал Рид, обращаясь ко всем агентам. – Будьте предельно осторожны. Эти люди, люди Амона, не колеблясь убьют и себя, и других, ради дела. Они чрезвычайно опасны. Если наткнетесь на явное совпадение, не рискуйте и ликвидируйте сразу.

– Спасибо, Агент, – произнес Бараф. – У всех есть задания. Разойтись, – он отключил микрофон.

Перед ними показался Олимпийский парк Сьона: высокие искусственные склоны, крученые трассы, огромное куполообразное здание, в котором, скорее всего, находился каток. Несмотря на мигающие огни и орущие сирены, кортеж из трех полицейских машин вынужден был замедлить ход, приблизившись к невероятной толпе людей.

Бараф был прав. Здесь находились тысячи людей из всех стран мира. Большинство из них обмотались флагами и разрисовали лица в их национальный цвет. Огромными толпами они бродили за пределами Олимпийской деревни, преграждая улицы и полностью забивая тротуары. Многие находились в смятении и не понимали смысл эвакуации. Некоторые даже вели себя агрессивно, размахивая руками и угрожая вызвать полицию.

– Агент Бараф, – начала Мария, – мы должны перевезти этих людей на безопасное расстояние от деревни и зданий. Амон достаточно умен, чтобы не обратить внимание на эвакуацию. Они могут принять соответствующие меры.

Бараф кивнул и повторил все то же самое по рации.

– Проблема, – обратился он к ним, – заключается в количестве рабочей силы. У нас в наличии все сотрудники службы безопасности, а также агенты, но людей слишком много.

Снаружи Рид заметил по крайней мере десяток новостных фургонов, снимающих Олимпийские объекты за их спинами в прямом эфире. Он был прав. Мир должен был осознавать опасность проведения теракта на подобных соревнованиях... чем и планировал воспользоваться Амон.

Вдруг в голове мелькнула мысль, что они могут запустить процесс удаленно. В конце концов, ведь именно так поступил он сам на объекте Отца, использовав чемоданчик. Им необязательно был нужен человек в центре событий. Но главным вопросом был не тот, как они сделают это, а тот, почему они не сделали это до сих пор. Стадионы и достопримечательности опустевали. Казалось, большинство болельщиков уже покинули территорию. Спортсмены и главы государств будут первыми, кого выведут наружу.

«Чего ждал Амон? – подумал он. – Иллюзию безопасности? Или они плюнули на план, поскольку о нем стало известно? Нет. Они бы не бросили все на полпути. Они потратили слишком много времени на это. Они планировали событие от и до. Но как?»

Взглядом он сканировал толпы людей, здания, новостные фургоны, все, что могло показаться странным, пока кортеж приближался к центру деревни.

– Чем мы можем помочь? – спросила Мария Барафа.

– Для начала, – ответил агент Интерпола, – нам следует убрать отсюда СМИ. Они могут освещать события и из другого места. Их присутствие заставляет людей верить в безопасность. Затем мы сможем заблокировать...

Бараф продолжал говорить, но Рид уже не слышал его. Он пристально осматривал территорию, сузив глаза и пытаясь найти хоть малейшую подсказку.