Агент ЗЕРО

22
18
20
22
24
26
28
30

Он хотел верить в то, что Ридижер действительно направил его туда. Он хотел верить в то, что Алан был на его стороне. И он хотел верить в то, что фотография была подсказкой, направившей его в безопасное место, где он найдет намек на то, куда двигаться дальше в этом странном путешествии.

Рид двумя пальцами взялся за дверную ручку и очень медленно повернул ее.

Она поддалась.

Он приоткрыл дверь на несколько сантиметров и осторожно заглянул в квартиру.

Лоусон оказался в маленькой гостиной. Почти все здесь выглядело очень старым, включая сантехнику и торчащие балки над головой. Кто-то слегка изменил интерьер, по сравнению с картинкой, оставшейся у него в памяти. На журнальном столике стояли свежие цветы, а на диване лежали разноцветные подушки. В остальном же все стены и мебель в квартире были серо-белых оттенков. Получался странный контраст, словно нечто яркое и живое пыталось пробиться сквозь безразличную и обыденную серость.

Рид сильнее распахнул дверь, осторожно перешагнул через порог и боком проскользнул внутрь. Казалось, в квартире никого не было.

Вдруг он услышал звон стеклянной чашки. Включился кран. Кто-то зевнул.

Лоусон застыл. Из-за угла гостиной он мог видеть лишь край кухни. Там кто-то двигался. Он затаил дыхание и шагнул, полностью переместившись в квартиру. Медленно и тихо он закрыл за собой дверь. Петли скрипнули.

– Кто там? – раздался приближающийся женский голос.

У нее была нежная бархатистая кожа и светлые взъерошенные волосы, собранные в хвост. Было раннее утро. Майка и штаны от пижамы говорили о том, что она проснулась совсем недавно.

Ее лицо резко изменилось. Серые глаза цвета камня явно указывали на состояние шока, а губы плотно сжались, когда она увидела перед собой Рида.

Чашка выскочила из рук и разбилась о пол.

Это была она. Женщина из его воспоминаний.

Йоханссон.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

«Кент Стил жив».

Эти слова, словно мантра, обрушались на его голову раз за разом.

«Кент Стил жив. Кент Стил жив».

Как странно, что три, казалось бы, простых слова смогли поднять такую невероятную волну ярости, заставили его кровь закипеть и вызвать настоящее рычание.

Раис стоял перед зеркалом в грязной ванной комнате, забросив свою рубашку на душевой шланг. Две из четырех лампочек в шкафчике над раковиной успели перегореть, пока он пластиковой ложкой перемешивал светлую краску с перекисью в маленькой чаше из нержавеющей стали.