Апофеоз убийцы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это существенно усложняет дело, – вздохнул детектив. – Но, может, попался кто-то особенный?

– Была парочка особо рьяных, даже угрожали оружием, – задумчиво ответила Гретта.

– Вот здесь поподробней. – Дуглас достал небольшой блокнот и ручку и приготовился записывать.

– Это Джеймс Стикс и Робин Шоу, я навсегда запомню их имена, у первого полностью сгорел бизнес из-за плохой проводки, но наши юристы нашли к чему прицепиться, он не переоформил документы при смене адреса ресторана. Вот это было шоу, этот гений принёс в офис штурмовую винтовку и начал угрожать, что всех убьёт, если мы не выплатим сумму по страховке, но полиция быстро его обезвредила. Бедняга! Мне его даже немного жаль.

– Немного?

– Со временем привыкаешь ко всему происходящему. Он потерял всё и не смог платить по кредитам, что с ним стало, мне неизвестно.

Маккарти удивляла непосредственность, с которой она рассказывала о беде, постигшей человека, что толкнула его на такой необдуманный шаг. Конечно, таких людей в страховой компании очень много, и каждый со своей проблемой. Один пытается специально нажиться за счёт страховщиков, но у другого действительно сложности, и подобное отношение бездушного монстра легко может привести к неадекватным поступкам от безысходности. Несмотря на то что, работа детектива постоянно связана с насилием и убийствами и по прошествии нескольких лет начинаешь относиться к разорванным трупам и нечеловеческой жестокости как к неотъемлемой части жизни, но чувства никуда не деваются, иногда даже проникаешься сочувствием к убийце. А здесь просто немного жаль. Сломанная судьба, искалеченная жизнь и просто небольшое сожаление. Действительно говорят, что где есть деньги, там нет пощады.

– А второй? – делая очередную пометку в блокноте, спросил детектив.

– Этот напал с ножом на нашего сотрудника, но тут уж мы сами справились, полиция только задержала дебошира. Он в пьяном угаре врезался в заправку и требовал, чтобы мы оплатили страховку на автомобиль, дабы покрыть причинённые убытки. Но, увы, пьяным не положено. Ещё тот фрукт.

– А давно случились эти происшествия?

– Первое – около четырёх лет назад, а второе – где-то два-три года.

– Проверим. Я направлю человека к вам в отдел по страховым выплатам, может, там что еще подскажут, – убирая блокнот, сказал Маккарти.

– Хорошо, – сухо ответила директор.

– Так что вы говорили о тех, кого ваши начальники обманули на деньги?

– Я ничего такого не говорила, – удивилась Гретта.

– Ой, простите, возраст! Память совсем подводит, разве таких не было? – он изобразил смущённый вид.

– За время, сколько я здесь работаю, бизнес вёлся честно, инвесторы и партнёры компании всегда получали средства в полном объёме и в срок.

– Вы будете не против, если наши люди проверят документацию вашей организации? Дело, понимаете ли, слишком особое. Со своей стороны могу пообещать полную конфиденциальность, – тихим голосом поинтересовался детектив.

– Вы же понимаете, что я не могу принимать такие решения без обсуждения с руководством, – она пристально посмотрела на Маккарти.

– Прекрасно понимаю, но здесь вопрос уже не стоит о коммерческой тайне. Один ваш босс мёртв, а второй пропал, так что руководства пока нет, и в ваших же интересах, чтобы мы раскрыли это дело как можно быстрее. Получить официальный доступ к документации – это вопрос времени, которого у нас нет. Или вам есть что скрывать? – не отводя взгляда от собеседницы, спросил он.